Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢をあきらめないで
Gib deinen Traum nicht auf
乾いた空に続く坂道
Der
Hang,
der
zum
trockenen
Himmel
führt
後姿が小さくなる
Deine
Gestalt
wird
in
der
Ferne
kleiner
優しい言葉
探せないまま
Ohne
dass
ich
zärtliche
Worte
finden
konnte
冷えたその手を
振り続けた
Hast
du
deine
kalte
Hand
weiter
gewinkt
いつかは
皆
旅立つ
Eines
Tages
brechen
alle
auf
それぞれの道を歩いていく
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg
あなたの夢を
あきらめないで
Gib
deinen
Traum
nicht
auf
熱く生きる瞳が好きだわ
Ich
liebe
deine
Augen,
die
so
leidenschaftlich
leben
負けないように
悔やまぬように
Damit
du
nicht
verlierst,
damit
du
nichts
bereust
あなたらしく
輝いてね
Strahle
so,
wie
du
bist
苦しいことに
つまずくときも
Auch
wenn
du
über
schmerzhafte
Dinge
stolperst
きっと
上手に
越えて行ける
Wirst
du
sie
sicher
gut
überwinden
心配なんて
ずっと
しないで
Mach
dir
gar
keine
Sorgen
似てる誰かを愛せるから
Denn
ich
werde
jemanden
lieben
können,
der
dir
ähnlich
ist
切なく残る痛みは
Der
Schmerz,
der
schmerzlich
zurückbleibt,
繰り返すたびに
薄れていく
wird
mit
jeder
Wiederholung
verblassen
あなたの夢を
あきらめないで
Gib
deinen
Traum
nicht
auf
熱く生きる瞳が好きだわ
Ich
liebe
deine
Augen,
die
so
leidenschaftlich
leben
あなたが選ぶ全てのものを
Alles,
was
du
wählst,
遠くにいて信じている
daran
glaube
ich
aus
der
Ferne
あなたの夢を
あきらめないで
Gib
deinen
Traum
nicht
auf
遠くにいて信じている
Daran
glaube
ich
aus
der
Ferne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.muto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.