Katy B & Hannah Wants - Dreamers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy B & Hannah Wants - Dreamers




Have you ever had a dream
Тебе когда нибудь снился сон
Never it to just come true
Никогда это просто не сбудется
Finding out what this all means
Выяснение, что все это значит.
The power that you hold in you
Сила, которую ты держишь в себе.
Have you ever had a fear
У тебя когда нибудь был страх
That what you have is not enough
Того, что у тебя есть, недостаточно.
Then for it to disappear
Затем чтобы он исчез
Knowing all you need is love
Знать, что все, что тебе нужно-это любовь.
Or are we just dreamers
Или мы просто мечтатели
Just dreamers
Просто мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно.
Dreamers
Мечтатели
The dreamers
Мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever, oh
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно, о
Have you ever had a time
У тебя когда нибудь было время
Where the days blend into one
Где дни сливаются в один.
Not one worry on you mind
Ни одного беспокойства у тебя на уме
Your spirit powered by the sun
Твой дух питается солнцем.
Have you ever had a place
У тебя когда нибудь было место
Where you know that you belong
Где ты знаешь, что твое место.
Where you feel like you can face
Там, где ты чувствуешь, что можешь встретиться лицом к лицу.
This crazy world and all its wrongs
Этот безумный мир и все его ошибки.
Or are we just dreamers
Или мы просто мечтатели
Just dreamers
Просто мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно.
Dreamers
Мечтатели
The dreamers
Мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever, oh
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно, о
Now we've only got 60 days of summer
Теперь у нас есть только 60 дней лета.
But if we just let it roll on, roll on, oh
Но если мы просто позволим этому продолжаться, продолжаться ...
Now we've only got 60 days of summer
Теперь у нас есть только 60 дней лета.
But if we just let it roll on, roll on
Но если мы просто позволим этому продолжаться, то продолжим.
Or are we just dreamers
Или мы просто мечтатели
Just dreamers
Просто мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно.
Dreamers
Мечтатели
The dreamers
Мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever, oh
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно, о
Dreamers
Мечтатели
The dreamers
Мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever, oh
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно, о
Now we've only got 60 days of summer
Теперь у нас осталось всего 60 дней лета.
But if we just let it roll on, roll on, oh
Но если мы просто позволим этому продолжаться, продолжаться ...
Now we've only got 60 days of summer
Теперь у нас осталось всего 60 дней лета.
But if we just let it roll on, roll on
Но если мы просто позволим этому продолжаться, то продолжим.
Or are we just dreamers
Или мы просто мечтатели
Just dreamers
Просто мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно.
Dreamers
Мечтатели
The dreamers
Мечтатели
Just leave us to be us
Просто оставь нас в покое.
To scheme up, oh
Строить планы, о
A way to make this last forever, oh
Способ сделать так, чтобы это длилось вечно, о





Writer(s): Kathleen Anne Brien, Hannah Alicia Wants


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.