Paroles et traduction Katy B - Little Red (Continuous Mix)
Used
to
cover
me
in
kisses
Раньше
ты
покрывал
меня
поцелуями.
I
felt
your
love
three
sixty
degrees
Я
почувствовал
твою
любовь
три
шестьдесят
градусов
Used
to
tell
me
all
your
secrets
Раньше
ты
рассказывал
мне
все
свои
секреты.
Cause
you
know
that
I
would
keep
them
with
ease
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
бы
с
легкостью
сохранил
их.
Now
I′m
feeling
all
alone,
your
touch
is
ice
cold
babe
Теперь
я
чувствую
себя
совсем
одинокой,
твое
прикосновение
ледяное,
детка.
You're
in
the
bedroom
on
your
phone,
so
why′s
it
all
changed
babe
Ты
сидишь
в
спальне
и
разговариваешь
по
телефону,
так
почему
же
все
изменилось,
детка
Got
your
little
red
light
on
Включил
свой
маленький
красный
огонек
Falshing
like
a
warning
sign
Фальшь
словно
предупреждающий
знак
I
don't
wanna
be
no
fool
boy
Я
не
хочу
быть
дураком,
мальчик.
Or
is
it
all
in
my
mind
Или
это
все
у
меня
в
голове?
I
hear
the
water
from
the
shower
Я
слышу
шум
воды
в
душе.
And
I
see
it
right
there
on
the
side
И
я
вижу
это
прямо
там,
сбоку.
Would
it
really
be
that
bad
if
I
just
had
a
look
inside
Будет
ли
все
так
плохо,
если
я
просто
загляну
внутрь?
If
I
could
figure
out
your
code
Если
бы
я
мог
разгадать
твой
код
...
(Tryin'
and
tryin′
again)
(Пытаюсь
и
снова
пытаюсь)
What
I
see
is
somethin′
I
don't
wanna
know
То,
что
я
вижу,
- это
то,
чего
я
не
хочу
знать
(And
then
I
just
have
to
pretend)
(и
тогда
мне
просто
нужно
притвориться).
When
I′m
reading
your
expression
Когда
я
читаю
выражение
твоего
лица
...
A
little
smile
when
you
look
at
the
screen
Немного
улыбнись,
когда
смотришь
на
экран.
Sends
my
heart
to
my
heels
baby
Мое
сердце
уходит
в
пятки
детка
Turns
my
eyes
a
bright
shade
of
green
Мои
глаза
становятся
ярко-зелеными.
But
I
can't
prove
anything
at
all
Но
я
не
могу
ничего
доказать.
(See
there′s
something
missing
here)
(Видишь,
здесь
чего-то
не
хватает)
You're
acting
so
unnatural
Ты
ведешь
себя
так
неестественно.
(But
you
got
that
indeed)
(Но
ты
действительно
это
понял)
Got
your
little
red
light
on
Включил
свой
маленький
красный
огонек
Falshing
like
a
warning
sign
Фальшь
словно
предупреждающий
знак
I
don′t
wanna
be
no
fool
boy
Я
не
хочу
быть
дураком,
мальчик.
Or
is
it
all
in
my
mind
Или
это
все
у
меня
в
голове?
Who
knew
that
a
little
red
light
Кто
знал,
что
маленький
красный
огонек
...
Could
keep
me
wide
awake
at
night
Это
могло
бы
не
дать
мне
уснуть
по
ночам.
Who
knew
that
a
little
red
light
Кто
знал,
что
маленький
красный
огонек
...
In
the
dark
could
seem
so
bright
В
темноте
может
казаться
таким
ярким.
Got
your
little
red
light
on
Включил
свой
маленький
красный
огонек
Falshing
like
a
warning
sign
Фальшь
словно
предупреждающий
знак
I
don't
wanna
be
no
fool
boy
Я
не
хочу
быть
дураком,
мальчик.
Or
is
it
all
in
my
mind
Или
это
все
у
меня
в
голове?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A, Al Shuckburgh, Arcade, Arthur Smith, Fraser Smith, George Fitzgerald, Gordon Warren, Guy Chambers, Jacques Greene, Jessie Ware, John Cohen, Joker, Kathleen Brien, Matthew Coleman, Michael Dodman, N, Rowan Jones, Sampha Sisay, The Invisible Men
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.