Katy Garbi - Kivotos (feat. Antonis Remos) [2020 version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy Garbi - Kivotos (feat. Antonis Remos) [2020 version]




Φτάνουμε στο δυο χιλιάδες
Мы достигаем двух тысяч
στη συντέλεια του κόσμου
на край света
που ίσως γκρεμιστούν τα πάντα
где все может быть разрушено
ίσως έρθει κι ο χαμός μου
может быть, моя Судьба тоже придет
Με ρωτάς λοιπόν πως νιώθω
Поэтому ты спрашиваешь меня, как я себя чувствую
με ρωτάς πόσο φοβάμαι
ты спрашиваешь меня, как мне страшно
μα εγώ σου απαντάω
но я отвечу тебе
πως δε φοβάμαι
что я не боюсь
γιατί έχω εσένα και δε φοβάμαι
потому что у меня есть ты, и я не боюсь
Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
Да, что бы ни случилось в этом мире.
θα μ′ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
ты обнимешь меня, и я буду спасен
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
а если начнутся войны и землетрясения
θα με γλιτώσεις μ' ένα φιλί
ты спасешь меня поцелуем
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
а если снова начнется наводнение
θα ′σαι για μένα η κιβωτός
ты будешь для меня Ковчегом
Ο,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
Неважно, что происходит в этом мире
θα μ' αγκαλιάσεις και θα σωθώ
ты обнимешь меня, и я буду спасен
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
а если начнутся войны и землетрясения
θα με γλιτώσεις μ' ένα φιλί
ты спасешь меня поцелуем
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
а если снова начнется наводнение
θα ′σαι για μένα η κιβωτός
ты будешь для меня Ковчегом
Φτάνουμε στο δυο χιλιάδες
Мы достигаем двух тысяч
που όλα λένε θα τελειώσουν
и все, что они говорят, закончится
που όλοι τότε θα κριθούνε
что тогда все будут ячменем
και για όλα θα πληρώσουν .
и за все они заплатят .
Με ρωτάς λοιπόν πως νιώθω
Поэтому ты спрашиваешь меня, как я себя чувствую
Με ρωτάς πόσο φοβάμαι
Ты спрашиваешь меня, как мне страшно
Μα εγώ σου απαντάω
Но я отвечу тебе
Πως δεν φοβάμαι
Что я не боюсь
Γιατί έχω εσένα
Потому что у меня есть ты
Και δεν φοβάμαι
И я не боюсь
Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
Да, что бы ни случилось в этом мире.
θα μ′ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
ты обнимешь меня, и я буду спасен
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
а если начнутся войны и землетрясения
θα με γλιτώσεις μ' ένα φιλί
ты спасешь меня поцелуем
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
а если снова начнется наводнение
θα ′σαι για μένα η κιβωτός
ты будешь для меня Ковчегом
Ο,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
Неважно, что происходит в этом мире
θα μ' αγκαλιάσεις και θα σωθώ
ты обнимешь меня, и я буду спасен
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
а если начнутся войны и землетрясения
θα με γλιτώσεις μ′ ένα φιλί
ты спасешь меня поцелуем
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
а если снова начнется наводнение
θα 'σαι για μένα η κιβωτός
ты будешь для меня Ковчегом
Ναι ό,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
Да, что бы ни случилось в этом мире.
θα μ′ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
ты обнимешь меня, и я буду спасен
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
а если начнутся войны и землетрясения
θα με γλιτώσεις μ' ένα φιλί
ты спасешь меня поцелуем
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
а если снова начнется наводнение
θα 'σαι για μένα η κιβωτός
ты будешь для меня Ковчегом
Ο,τι κι αν γίνει στον κόσμο αυτό
Неважно, что происходит в этом мире
θα μ′ αγκαλιάσεις και θα σωθώ
ты обнимешь меня, и я буду спасен
κι αν έρθουν πόλεμοι και σεισμοί
а если начнутся войны и землетрясения
θα με γλιτώσεις μ′ ένα φιλί
ты спасешь меня поцелуем
κι αν έρθει πάλι κατακλυσμός
а если снова начнется наводнение
θα 'σαι για μένα η κιβωτός
ты будешь для меня Ковчегом





Writer(s): Fivos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.