Katy Garbi - Anemodikitis (Na Mou Lipi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katy Garbi - Anemodikitis (Na Mou Lipi)




Anemodikitis (Na Mou Lipi)
Anemodikitis (Na Mou Lipi)
Θα ζωγραφίσω δυο φτερά
I will draw two wings
Να σου τα δώσω να πετάξει
To give to you to fly
Αφού η δική μου η καρδιά
Because my heart
Είναι για σένανε βαριά
Is too heavy for you
Θα ζωγραφίσω μια γραμμή
I will draw a line
Και προς τα 'δω μην την περάσεις
And don't cross it towards me
Η αγκαλιά μου είναι κλειστή
My arms are closed
Κι όλο να χάνεις το κλειδί
And you keep losing the key
Βαρέθηκα
I'm tired
Βαρέθηκα
I'm tired
Βαρέθηκα
I'm tired
Βαρέθηκα
I'm tired
Να μου λείπει
To miss
Τέτοια αγάπη να μου λείπει
To miss a love like this
Να μου λείπει
To miss
Ευχαριστώ πολύ
Thank you very much
Την καρδιά μου θα την κάνω ανεμοδείκτη
I will make my heart a weather vane
Να την πάρει ο αέρας κι όχι εσύ
To be taken by the wind, not by you
Να μου λείπει
To miss
Τέτοια αγάπη να μου λείπει
To miss a love like this
Να μου λείπει
To miss
Ευχαριστώ πολύ
Thank you very much
Την καρδιά μου θα την κάνω ανεμοδείκτη
I will make my heart a weather vane
Να την πάρει ο αέρας κι όχι εσύ
To be taken by the wind, not by you
Θα ζωγραφίσω μια φωτιά
I will draw a fire
Να μου ζεσταίνει την καρδιά μου
To warm my heart
Αφού στο πλάι σου τώρα πια
Because by your side now
Κάνει τις νύχτες παγωνιά
The nights are freezing
Απ' το κουδούνι στα σκαλιά
From the bell on the stairs
Θα μουτζουρώσω τ' όνομά μου
I will scribble my name
Φιλοξενούμενη απλά
I was just a guest
Ήμουνα πάντα τελικά
In the end
Βαρέθηκα
I'm tired
Βαρέθηκα
I'm tired
Βαρέθηκα
I'm tired
Βαρέθηκα
I'm tired





Writer(s): antonis skokos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.