Katy Garbi - Apopse Thee Mou Anapse T'Asteria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katy Garbi - Apopse Thee Mou Anapse T'Asteria




Apopse Thee Mou Anapse T'Asteria
Tonight My God Light the Stars
Νωρίς απόψε βράδιασε
It's getting late early tonight
και βγήκανε τ′ αστέρια
And the stars are out
την πόρτα μου άφησα ανοιχτή
I left my door open
το ξέρω πως θα 'ρθεις
Because I know you'll come
απ′ το θολό το τζάμι μου
Through my misty glass
βλέπω τον άδειο δρόμο
I see the empty road
αυτή η νύχτα είναι σκοτεινή
Tonight is a dark night
φοβάμαι μην χαθείς.
I'm afraid you'll get lost.
Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια
Tonight My God light the stars
και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη
And let the moon light the whole earth
μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει
My one might decide to come back tonight
βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,
Help him on his way so he doesn't get lost,
απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια
Tonight My God light the stars
και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό
And make the sky a bright map
ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια
Maybe he can read the signs
Θεέ μου κάνε να ′ρθει απόψε να τον δω.
My God grant that he come tonight so I can see him.
Αυτό το βράδυ ένοιωσα
This evening I felt
πόσο μου έχει λείψει
How much I missed him
με μια ευχή στον άδειο ουρανό
With a wish in the empty sky
κρυφά παρακαλώ.
I secretly implore.
Απόψε Θεέ μου άναψε τ′ αστέρια
Tonight My God light the stars
και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη
And let the moon light the whole earth
μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει
My one might decide to come back tonight
βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,
Help him on his way so he doesn't get lost,
απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια
Tonight My God light the stars
και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό
And make the sky a bright map
ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια
Maybe he can read the signs
Θεέ μου κάνε να ′ρθει απόψε να τον δω.
My God grant that he come tonight so I can see him.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.