Paroles et traduction Katy Garbi - Apopse Thee Mou Anapse T'Asteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apopse Thee Mou Anapse T'Asteria
Tonight My God Light the Stars
Νωρίς
απόψε
βράδιασε
It's
getting
late
early
tonight
και
βγήκανε
τ′
αστέρια
And
the
stars
are
out
την
πόρτα
μου
άφησα
ανοιχτή
I
left
my
door
open
το
ξέρω
πως
θα
'ρθεις
Because
I
know
you'll
come
απ′
το
θολό
το
τζάμι
μου
Through
my
misty
glass
βλέπω
τον
άδειο
δρόμο
I
see
the
empty
road
αυτή
η
νύχτα
είναι
σκοτεινή
Tonight
is
a
dark
night
φοβάμαι
μην
χαθείς.
I'm
afraid
you'll
get
lost.
Απόψε
Θεέ
μου
άναψε
τ'
αστέρια
Tonight
My
God
light
the
stars
και
το
φεγγάρι
ας
φωτίσει
όλη
τη
γη
And
let
the
moon
light
the
whole
earth
μπορεί
απόψε
να
θελήσει
να
γυρίσει
My
one
might
decide
to
come
back
tonight
βοήθησέ
τον
στο
δρόμο
μην
χαθεί,
Help
him
on
his
way
so
he
doesn't
get
lost,
απόψε
Θεέ
μου
άναψε
τ'
αστέρια
Tonight
My
God
light
the
stars
και
κάνε
χάρτη
φωτεινό
τον
ουρανό
And
make
the
sky
a
bright
map
ίσως
μπορέσει
να
διαβάσει
τα
σημάδια
Maybe
he
can
read
the
signs
Θεέ
μου
κάνε
να
′ρθει
απόψε
να
τον
δω.
My
God
grant
that
he
come
tonight
so
I
can
see
him.
Αυτό
το
βράδυ
ένοιωσα
This
evening
I
felt
πόσο
μου
έχει
λείψει
How
much
I
missed
him
με
μια
ευχή
στον
άδειο
ουρανό
With
a
wish
in
the
empty
sky
κρυφά
παρακαλώ.
I
secretly
implore.
Απόψε
Θεέ
μου
άναψε
τ′
αστέρια
Tonight
My
God
light
the
stars
και
το
φεγγάρι
ας
φωτίσει
όλη
τη
γη
And
let
the
moon
light
the
whole
earth
μπορεί
απόψε
να
θελήσει
να
γυρίσει
My
one
might
decide
to
come
back
tonight
βοήθησέ
τον
στο
δρόμο
μην
χαθεί,
Help
him
on
his
way
so
he
doesn't
get
lost,
απόψε
Θεέ
μου
άναψε
τ'
αστέρια
Tonight
My
God
light
the
stars
και
κάνε
χάρτη
φωτεινό
τον
ουρανό
And
make
the
sky
a
bright
map
ίσως
μπορέσει
να
διαβάσει
τα
σημάδια
Maybe
he
can
read
the
signs
Θεέ
μου
κάνε
να
′ρθει
απόψε
να
τον
δω.
My
God
grant
that
he
come
tonight
so
I
can
see
him.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.