Paroles et traduction Katy Garbi - Aporo Pii Thei
Aporo Pii Thei
Aporo Pii Thei
Στου
πόθου
μου
τον
κήπο
In
the
garden
of
my
desire,
κανείς
δεν
περπατά,
no
one
walks,
τα
τριαντάφυλλά
μου
my
roses
δεν
τα
κόβεις
στα
κλεφτά.
you
cannot
cut
secretly.
Μα
πήδηξες
τον
τοίχο
But
you
jumped
the
wall,
κι
ας
ήτανε
ψηλός,
although
it
was
high,
κι
αλήτης
είπα
μέσα
μου
and
I
said
to
myself,
rogue,
πως
θα
'σαι
ή
τρελός.
you
must
be
or
madman.
Δεν
μπορώ
άλλο
πια
να
κρατηθώ.
I
can't
hold
on
any
longer.
Δεν
μπορώ,
θα
κολλήσω,
θα
μπλεχτώ.
I
can't,
I'll
get
stuck,
I'll
get
confused.
Απορώ
ποιοι
θεοί
I
wonder
which
gods
σ'
έφεραν
εδώ
στη
γη.
brought
you
here
on
earth.
Πού
το
βρήκες
τέτοιο
βλέμμα,
Where
did
you
find
such
a
look,
πού
αγόρασες
φιλί;
where
did
you
buy
a
kiss;
Ποια
βραδιά,
ποιο
πρωί
What
night,
what
morning
θα
το
πάρω
απόφαση
will
I
make
up
my
mind,
και
θ'
αφήσω
το
κορμί
μου
and
I'll
leave
my
body
στη
φωτιά
σου
να
καεί;
to
burn
in
your
fire;
Του
πειρασμού
την
πόρτα
I
locked
the
door
of
temptation
την
κλείδωνα
καλά,
very
well,
κανένας
μην
περάσει
that
no
one
would
pass
through
κι
έχουμε
κανά
μπελά.
and
we
would
have
a
trouble.
Μα
βρήκες
χαραμάδα
But
you
found
a
crack
και
τρύπωσες
κρυφά,
and
you
sneaked
in,
και
τώρα
στην
καρδούλα
μου
and
now
in
my
heart
συμβαίνουνε
πολλά.
many
things
happen.
Δεν
μπορώ
άλλο
πια
να
κρατηθώ.
I
can't
hold
on
any
longer.
Δεν
μπορώ,
θα
κολλήσω,
θα
μπλεχτώ.
I
can't,
I'll
get
stuck,
I'll
get
confused.
Απορώ
ποιοι
θεοί
I
wonder
which
gods
σ'
έφεραν
εδώ
στη
γη.
brought
you
here
on
earth.
Πού
το
βρήκες
τέτοιο
βλέμμα,
Where
did
you
find
such
a
look,
πού
αγόρασες
φιλί;
where
did
you
buy
a
kiss;
Ποια
βραδιά,
ποιο
πρωί
What
night,
what
morning
θα
το
πάρω
απόφαση
will
I
make
up
my
mind,
και
θ'
αφήσω
το
κορμί
μου
and
I'll
leave
my
body
στη
φωτιά
σου
να
καεί;
to
burn
in
your
fire;
Απορώ
ποιοι
θεοί
I
wonder
which
gods
σ'
έφεραν
εδώ
στη
γη.
brought
you
here
on
earth.
Πού
το
βρήκες
τέτοιο
βλέμμα,
Where
did
you
find
such
a
look,
πού
αγόρασες
φιλί;
where
did
you
buy
a
kiss;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.