Paroles et traduction Katy Garbi - Den Ine I Proti Fora (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Ine I Proti Fora (Live)
Это не первый раз (Live)
Μες
στη
νύχτα
ξυπνώ,
πάλι
σκέψεις
με
πνίγουν,
Среди
ночи
просыпаюсь,
опять
мысли
душат,
Ψάχνω
λύση
να
βρω
τι
θα
γίνει
μ′
εμάς,
Ищу
решение,
что
же
будет
с
нами,
Φταις
για
τόσα
πολλά
σαν
θηλειές
που
με
σφίγγουν,
Ты
виноват
во
многом,
словно
петли,
что
сжимают,
'Εχει
φτάσει
η
στιγμή
που
το
τέλος
κοιτάς.
Настал
момент,
когда
ты
смотришь
на
конец.
Δεν
είν′
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мое
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
как
стекло,
κρυμμένο
μες
στο
φιλί
Скрытое
в
поцелуе.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Και
σκορπάω,
И
я
разбиваюсь,
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μες
στα
μάτια
κοιτώ
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Το
λάθος
αν
σ′
αγαπώ
И
вижу
ошибку
в
том,
что
люблю
тебя,
δεν
είν′
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά,
Когда
ты
ранишь
мое
сердце,
μα
τελευταία
φορά
Но
в
последний
раз,
Που
πονάω.
Когда
я
страдаю.
Στη
ζωή
σου
να
μπω
τελικά
δε
μ'
αφήνεις,
В
свою
жизнь
войти
мне
ты
не
даешь,
Σε
κρατούν
τα
παλιά
από
μένα
μακριά,
Тебя
держит
прошлое
вдали
от
меня,
Και
μοιράζεις
στα
δυο
την
καρδιά
που
μου
δίνεις
И
ты
разрываешь
надвое
сердце,
которое
мне
даришь,
Λόγια
μόνο
πολλά
και
φιλιά
βιαστικά.
Только
пустые
слова
и
поспешные
поцелуи.
Δεν
είν′
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мое
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
как
стекло,
κρυμμένο
μες
στο
φιλί
Скрытое
в
поцелуе.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Και
σκορπάω,
И
я
разбиваюсь,
Δεν
είν′
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μες
στα
μάτια
κοιτώ
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Το
λάθος
αν
σ'
αγαπώ
И
вижу
ошибку
в
том,
что
люблю
тебя,
δεν
είν′
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά,
Когда
ты
ранишь
мое
сердце,
μα
τελευταία
φορά
Но
в
последний
раз,
Που
πονάω.
Когда
я
страдаю.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мое
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
как
стекло,
κριμμένο
μες
στο
φιιλί
Скрытое
в
поцелуе.
Δεν
είν'
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Κι
σκορπάω
И
я
разбиваюсь,
Δεν
είν′
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μες
στα
μάτια
κοιτώ
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Το
λάθος
αν
σ′
αγαπώ
И
вижу
ошибку
в
том,
что
люблю
тебя,
Δεν
είν
η
πρώτη
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мое
сердце,
μα
τελευταία
φορά
Но
в
последний
раз,
Που
πονάω
Когда
я
страдаю.
Δεν
είν'
η
πρωτή
φορά
Это
не
первый
раз,
Που
μου
τρυπάς
την
καρδιά
Когда
ты
ранишь
мое
сердце,
Για
μένα
είσαι
γυαλί
Для
меня
ты
как
стекло,
κριμμένο
μες
στο
φιλί
Скрытое
в
поцелуе.
Δεν
είν′
η
πρωτή
φορά
Это
не
первый
раз,
που
μου
μιλάς
παγερά
Когда
ты
говоришь
со
мной
холодно,
Κι
σκορπάω
И
я
разбиваюсь,
Δεν
είν'
η
πρωτή
φορά...
Это
не
первый
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spiros Pazios, Tassoula Thomaidou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.