Paroles et traduction Katy Garbi - Derti
Μαύρη
ματιά,
και
μια
πέτρινη
καρδιά
Black
eyes,
and
a
heart
of
stone
σβήνω
κάθε
βράδυ,
το
κορμιού
σου
τη
φωτιά
I
extinguish
your
body's
fire
every
night
μοίρα
πληγή,
ψεύτρα
φυγή
Painful
fate,
false
escape
νύχτα
εκτός
νόμου
μια
παρανόμη
ζωή
Outlaw
night,
an
illegal
life
κλέφτρα
βράδια,
δίνεις
κόκκινα
φιλιά
You
give
crimson
kisses
on
stolen
nights
πάθος
που
τελειώνει
με
τον
ήλιο
στα
μαλλιά
Passion
that
ends
with
the
sun
in
your
hair
μια
εποχή,
σαν
ενοχή
An
era
like
guilt
κι
άρωμα
γνωστό
απ'
το
δικό
σου
το
κορμί
And
a
familiar
scent
from
your
body
Ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
ωχ
και
έλιωσα
Oh,
and
I'm
melting
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
κι
όλα
στα
'δωσα
And
I
gave
you
everything
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
ωχ
και
θα
χαθώ
Oh,
and
I
will
be
lost
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
σβήνω
απ'
τον
καημό...
I'm
fading
away
from
my
sorrow...
Κλαίει
η
βραδιά,
και
η
ώρα
που
περνά
The
night
weeps,
and
the
passing
time
σκίζει
σαν
μαχαίρι
τα
δικά
μου
σωθικά
Tears
me
apart
like
a
knife
είσαι
καυτός,
πόθος
χαμός
You
are
hot,
pure
desire
μια
πολιορκία
και
παράνομος
λυγμός
A
siege
and
an
illegal
sigh
σκόρπια
ζωή,
που
τελειώνει
το
πρωί
Scattered
life
that
ends
in
the
morning
σάρκα
π'
άγγελοι
σε
δένουν
κάθε
μια
στιγμή
Flesh
that
angels
bind
to
you
every
moment
πώς
να
στο
πω,
φταίω,
αγαπώ
How
can
I
say
it,
I'm
at
fault,
I
love
you
πώς
να
πάω
να
πατήσω
σ'
άλλο
ουρανό.
How
can
I
go
and
set
foot
on
another
heaven?
Ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
ωχ
και
έλιωσα
Oh,
and
I'm
melting
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
κι
όλα
στα
'δωσα
And
I
gave
you
everything
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
ωχ
και
θα
χαθώ
Oh,
and
I
will
be
lost
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
σβήνω
απ'
τον
καημό...
I'm
fading
away
from
my
sorrow...
Ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
ωχ
και
έλιωσα
Oh,
and
I'm
melting
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
κι
όλα
στα
'δωσα
And
I
gave
you
everything
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
ωχ
και
θα
χαθώ
Oh,
and
I
will
be
lost
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
σβήνω
απ'
τον
καημό...
I'm
fading
away
from
my
sorrow...
Ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
ωχ
και
θα
χαθώ
Oh,
and
I
will
be
lost
ντέρτι,
έχω
ντέρτι,
έχω
ντέρτι
Affliction,
I
have
affliction,
I
have
affliction
σβήνω
απ'
τον
καημό...
I'm
fading
away
from
my
sorrow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evi Droutsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.