Katy Garbi - Derti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katy Garbi - Derti




Derti
Affliction
Μαύρη ματιά, και μια πέτρινη καρδιά
Black eyes, and a heart of stone
σβήνω κάθε βράδυ, το κορμιού σου τη φωτιά
I extinguish your body's fire every night
μοίρα πληγή, ψεύτρα φυγή
Painful fate, false escape
νύχτα εκτός νόμου μια παρανόμη ζωή
Outlaw night, an illegal life
κλέφτρα βράδια, δίνεις κόκκινα φιλιά
You give crimson kisses on stolen nights
πάθος που τελειώνει με τον ήλιο στα μαλλιά
Passion that ends with the sun in your hair
μια εποχή, σαν ενοχή
An era like guilt
κι άρωμα γνωστό απ' το δικό σου το κορμί
And a familiar scent from your body
αχ
ah
Ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
ωχ και έλιωσα
Oh, and I'm melting
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
κι όλα στα 'δωσα
And I gave you everything
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
ωχ και θα χαθώ
Oh, and I will be lost
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
σβήνω απ' τον καημό...
I'm fading away from my sorrow...
Κλαίει η βραδιά, και η ώρα που περνά
The night weeps, and the passing time
σκίζει σαν μαχαίρι τα δικά μου σωθικά
Tears me apart like a knife
είσαι καυτός, πόθος χαμός
You are hot, pure desire
μια πολιορκία και παράνομος λυγμός
A siege and an illegal sigh
σκόρπια ζωή, που τελειώνει το πρωί
Scattered life that ends in the morning
σάρκα π' άγγελοι σε δένουν κάθε μια στιγμή
Flesh that angels bind to you every moment
πώς να στο πω, φταίω, αγαπώ
How can I say it, I'm at fault, I love you
πώς να πάω να πατήσω σ' άλλο ουρανό.
How can I go and set foot on another heaven?
αχ
ah
Ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
ωχ και έλιωσα
Oh, and I'm melting
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
κι όλα στα 'δωσα
And I gave you everything
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
ωχ και θα χαθώ
Oh, and I will be lost
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
σβήνω απ' τον καημό...
I'm fading away from my sorrow...
Ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
ωχ και έλιωσα
Oh, and I'm melting
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
κι όλα στα 'δωσα
And I gave you everything
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
ωχ και θα χαθώ
Oh, and I will be lost
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
σβήνω απ' τον καημό...
I'm fading away from my sorrow...
Ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
ωχ και θα χαθώ
Oh, and I will be lost
ντέρτι, έχω ντέρτι, έχω ντέρτι
Affliction, I have affliction, I have affliction
σβήνω απ' τον καημό...
I'm fading away from my sorrow...





Writer(s): Evi Droutsa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.