Paroles et traduction Katy Garbi - Epitelous
Mοιάζεις
με
πλοίο
κι
άρχισες
να
βάζεις
You're
like
a
ship
that
has
begun
to
take
on
Νερά
μεσ'
στο
παλιό
σκαρί
σου
Water
in
its
old
hull
Κι
αργοβουλιάζει
το
κορμί
σου
And
your
body
is
sinking
slowly
Μοιάζουν
τα
λόγια
του
να
σε
πειράζουν
His
words
seem
to
hurt
you
Που
πάντοτε
εσένα
βγάζουν
για
ό,
τι
γίνεται
ένοχη
Always
blaming
you,
making
you
feel
guilty
for
everything
Άκουσε
με
είν'
αμαρτία
Listen
to
me,
it's
a
sin
Έτσι
όπως
σου
φέρεται
The
way
he
treats
you
Μην
του
δίνεις
τόση
αξία
Don't
give
him
so
much
importance
Το
εκμεταλλεύεται
He's
taking
advantage
of
it
Κι
επιτέλους
πάψε
ν'
αυτοτιμωρείσαι
And
finally,
stop
punishing
yourself
Που
δεν
μπόρεσες
να
είσαι
αυτό
που
ήθελε
For
not
being
able
to
be
what
he
wanted
Μην
ξεχνάς
πολύ
καλύτερή
του
είσαι
Don't
forget,
you're
much
better
than
him
Πάψε
πια
ν'
απολογείσαι
για
ό,
τι
γίνεται
Stop
apologizing
for
everything
Κι
επιτέλους
πίστεψε
στον
εαυτό
σου
And
finally,
believe
in
yourself
Άκου
με
για
το
καλό
σου
ζήσε
όπως
θες
Listen
to
me,
for
your
own
good,
live
as
you
want
Θα
βρεθεί
άλλος
ν'
αγαπάει
αυτό
που
είσαι
You'll
find
someone
else
who
loves
you
for
who
you
are
Πάψε
πια
να
προσποιείσαι
πως
για
όλα
φταις
Stop
pretending
that
you're
to
blame
for
everything
Μοιάζεις
μ'
ένα
φαντάρο
που
διστάζει
You're
like
a
soldier
who
hesitates
Και
τη
στολή
του
που
φοράει
And
the
uniform
he
wears
Ντροπιάζει
αφού
δεν
πολεμάει
Shames
him
because
he
doesn't
fight
Μοιάζουν
φαρμάκι
αυτά
που
λέει
να
στάζουν
His
words
seem
like
poison,
dripping
Και
να
σου
δηλητηριάζουν
το
είναι
σου
και
την
ψυχή
Poisoning
your
being
and
your
soul
Άκουσε
με
είν'
αμαρτία
Listen
to
me,
it's
a
sin
Έτσι
όπως
σου
φέρεται
The
way
he
treats
you
Μην
του
δίνεις
τόση
αξία
Don't
give
him
so
much
importance
Το
εκμεταλλεύεται
He's
taking
advantage
of
it
Κι
επιτέλους
πάψε
ν'
αυτοτιμωρείσαι
And
finally,
stop
punishing
yourself
Που
δεν
μπόρεσες
να
είσαι
αυτό
που
ήθελε
For
not
being
able
to
be
what
he
wanted
Μην
ξεχνάς
πολύ
καλύτερή
του
είσαι
Don't
forget,
you're
much
better
than
him
Πάψε
πια
ν'
απολογείσαι
για
ό,
τι
γίνεται
Stop
apologizing
for
everything
Κι
επιτέλους
πίστεψε
στον
εαυτό
σου
And
finally,
believe
in
yourself
Άκου
με
για
το
καλό
σου
ζήσε
όπως
θες
Listen
to
me,
for
your
own
good,
live
as
you
want
Θα
βρεθεί
άλλος
ν'
αγαπάει
αυτό
που
είσαι
You'll
find
someone
else
who
loves
you
for
who
you
are
Πάψε
πια
να
προσποιείσαι
πως
για
όλα
φταις
Stop
pretending
that
you're
to
blame
for
everything
Κι
επιτέλους
πάψε
ν'
αυτοτιμωρείσαι
And
finally,
stop
punishing
yourself
Που
δεν
μπόρασες
να
είσαι
αυτό
που
ήθελε
For
not
being
able
to
be
what
he
wanted
Μην
ξεχνάς
πολύ
καλύτερή
του
είσαι
Don't
forget,
you're
much
better
than
him
Πάψε
πια
ν'
απολογείσαι
για
ό,
τι
γίνεται
Stop
apologizing
for
everything
Κι
επιτέλους
πίστεψε
στον
εσυτό
σου
And
finally,
believe
in
yourself
Άκου
με
για
το
καλό
σου
ζήσε
όπως
θες
Listen
to
me,
for
your
own
good,
live
as
you
want
Θα
βρεθεί
άλλος
ν'
αγαπάει
αυτό
που
είσαι
You'll
find
someone
else
who
loves
you
for
who
you
are
Πάψε
πια
να
προσποιείσαι
πως
για
όλα
φταις
Stop
pretending
that
you're
to
blame
for
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tassopoulos Phoebus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.