Paroles et traduction Katy Garbi feat. Natassa Theodoridou - Epitelous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μοιάζεις
με
πλοίο
κι
άρχισες
να
βάζεις
Ты
похож
на
корабль,
и
ты
начинаешь
ставить
Νερά
μεσ'
στο
παλιό
σκαρί
σου
Вода
в
твоей
старой
лодке
Κι
αργοβουλιάζει
το
κορμί
σου
И
замедли
свое
тело
Μοιάζουν
τα
λόγια
του
να
σε
πειράζουν
Его
слова,
кажется,
дразнят
тебя.
Που
πάντοτε
εσένα
βγάζουν
για
ό,
τι
γίνεται
ένοχη
Которые
всегда
достают
тебя
за
то,
что
становится
виноватым
Άκουσε
με
είν'
αμαρτία
Послушай
меня,
это
грех
Έτσι
όπως
σου
φέρεται
То,
как
он
обращается
с
тобой
Μην
του
δίνεις
τόση
αξία
Не
придавай
ему
такого
большого
значения
Το
εκμεταλλεύεται
Эксплуатировать
Κι
επιτέλους
πάψε
ν'
αυτοτιμωρείσαι
И
наконец
перестань
наказывать
себя
Που
δεν
μπόρεσες
να
είσαι
αυτό
που
ήθελε
Что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
она
хотела
Μην
ξεχνάς
πολύ
καλύτερή
του
είσαι
Не
забывай,
что
ты
намного
лучше
Πάψε
πια
ν'
απολογείσαι
για
ό,
τι
γίνεται
Перестань
извиняться
за
то,
что
происходит.
Κι
επιτέλους
πίστεψε
στον
εαυτό
σου
И
наконец-то
поверь
в
себя
Άκου
με
για
το
καλό
σου
ζήσε
όπως
θες
Послушай
меня
для
твоего
же
блага,
живи
так,
как
хочешь
Θα
βρεθεί
άλλος
ν'
αγαπάει
αυτό
που
είσαι
Кто-то
другой
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Πάψε
πια
να
προσποιείσαι
πως
για
όλα
φταις
Перестань
притворяться,
что
это
все
твоя
вина.
Μοιάζεις
μ'
ένα
φαντάρο
που
διστάζει
Ты
похож
на
солдата,
который
колеблется.
Και
τη
στολή
του
που
φοράει
И
форма,
которую
он
носит
Ντροπιάζει
αφού
δεν
πολεμάει
Позор,
если
он
не
будет
драться.
Μοιάζουν
φαρμάκι
αυτά
που
λέει
να
στάζουν
Похоже
на
лекарство,
которое
нужно
капать
Και
να
σου
δηλητηριάζουν
το
είναι
σου
και
την
ψυχή
И
отравляют
твое
существо
и
твою
душу
Άκουσε
με
είν'
αμαρτία
Послушай
меня,
это
грех
Έτσι
όπως
σου
φέρεται
То,
как
он
обращается
с
тобой
Μην
του
δίνεις
τόση
αξία
Не
придавай
ему
такого
большого
значения
Το
εκμεταλλεύεται
Эксплуатировать
Κι
επιτέλους
πάψε
ν'
αυτοτιμωρείσαι
И
наконец
перестань
наказывать
себя
Που
δεν
μπόρεσες
να
είσαι
αυτό
που
ήθελε
Что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
она
хотела
Μην
ξεχνάς
πολύ
καλύτερή
του
είσαι
Не
забывай,
что
ты
намного
лучше
Πάψε
πια
ν'
απολογείσαι
για
ό,
τι
γίνεται
Перестань
извиняться
за
то,
что
происходит.
Κι
επιτέλους
πίστεψε
στον
εαυτό
σου
И
наконец-то
поверь
в
себя
Άκου
με
για
το
καλό
σου
ζήσε
όπως
θες
Послушай
меня
для
твоего
же
блага,
живи
так,
как
хочешь
Θα
βρεθεί
άλλος
ν'
αγαπάει
αυτό
που
είσαι
Кто-то
другой
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Πάψε
πια
να
προσποιείσαι
πως
για
όλα
φταις
Перестань
притворяться,
что
это
все
твоя
вина.
Κι
επιτέλους
πάψε
ν'
αυτοτιμωρείσαι
И
наконец
перестань
наказывать
себя
Που
δεν
μπόρεσες
να
είσαι
αυτό
που
ήθελε
Что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
она
хотела
Μην
ξεχνάς
πολύ
καλύτερή
του
είσαι
Не
забывай,
что
ты
намного
лучше
Πάψε
πια
ν'
απολογείσαι
για
ό,
τι
γίνεται
Перестань
извиняться
за
то,
что
происходит.
Κι
επιτέλους
πίστεψε
στον
εαυτό
σου
И
наконец-то
поверь
в
себя
Άκου
με
για
το
καλό
σου
ζήσε
όπως
θες
Послушай
меня
для
твоего
же
блага,
живи
так,
как
хочешь
Θα
βρεθεί
άλλος
ν'
αγαπάει
αυτό
που
είσαι
Кто-то
другой
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Πάψε
πια
να
προσποιείσαι
πως
για
όλα
φταις
Перестань
притворяться,
что
это
все
твоя
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.