Paroles et traduction Katy Garbi - Evesthisies (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evesthisies (Live)
Evesthisies (Live)
τόσους
όρκους
είχα
δώσει
I
had
sworn
so
many
oaths
δίπλα
σου
να
μη
γυρίσω
Not
to
go
back
to
you
τώρα
όμως
που
σε
βλέπω
But
now
that
I
see
you
τώρα
εγώ
τους
παίρνω
πίσω
I
take
them
back
και
τα
μάτια
σου
κοιτάζω
And
I
look
into
your
eyes
που
είναι
υγρά
και
λυπημένα
Which
are
moist
and
sorrowful
και
που
υποφέρουνε
για
μένα
And
which
suffer
for
me
με
πιάνουν
οι
ευαισθησίες
μου
My
sensitivities
overcome
me
όταν
σ'
αντικρίζω
When
I
behold
you
και
βγαίνουν
οι
αδυναμίες
μου
And
my
weaknesses
emerge
και
τότε
εγώ
δακρύζω
And
then
I
cry
με
πιάνουν
οι
ευαισθησίες
μου
My
sensitivities
overcome
me
όταν
σε
κοιτάζω
When
I
gaze
upon
you
και
βγαίνουν
οι
αδυναμίες
μου
And
my
weaknesses
emerge
και
τότε
σ'
αγκαλιάζω
And
then
I
embrace
you
και
το
ίδιο
λάθος
ξανακάνω
And
I
make
the
same
mistake
again
τον
έλεγχό
μου
ξαναχάνω
I
lose
control
again
στην
αγκαλιά
σου
ξαναπέφτω
I
fall
into
your
arms
again
σου
ξαναδίνομαι
κι
ότι
θες
γίνομαι
I
give
myself
to
you
again
and
become
whatever
you
want
και
το
ίδιο
λάθος
ξανακάνω
And
I
make
the
same
mistake
again
τον
έλεγχό
μου
ξαναχάνω
I
lose
control
again
στην
αγκαλιά
σου
ξαναπέφτω
I
fall
into
your
arms
again
σου
ξαναδίνομαι
κι
ότι
θες
γίνομαι...
I
give
myself
to
you
again
and
become
whatever
you
want...
ήμουν
αποφασισμένη
I
was
determined
μόνη
μου
να
συνεχίσω
To
continue
on
my
own
μια
καινούργια
αρχή
να
κάνω
To
make
a
new
beginning
δίχως
να
σ'
υπολογίσω
Without
taking
you
into
account
μα
γυρνάς
και
λες
συγγνώμη
But
you
turn
around
and
say
sorry
με
τα
μάτια
βουρκωμένα
With
your
eyes
filled
with
tears
κι
η
ζωή
σου
ότι
κρέμεται
από
μένα
And
that
your
life
depends
on
me
με
πιάνουν
οι
ευαισθησίες
μου
My
sensitivities
overcome
me
όταν
σ'
αντικρίζω
When
I
behold
you
και
βγαίνουν
οι
αδυναμίες
μου
And
my
weaknesses
emerge
και
τότε
εγώ
δακρύζω
And
then
I
cry
με
πιάνουν
οι
ευαισθησίες
μου
My
sensitivities
overcome
me
όταν
σε
κοιτάζω
When
I
gaze
upon
you
και
βγαίνουν
οι
αδυναμίες
μου
And
my
weaknesses
emerge
και
τότε
σ'
αγκαλιάζω
And
then
I
embrace
you
και
το
ίδιο
λάθος
ξανακάνω
And
I
make
the
same
mistake
again
τον
έλεγχό
μου
ξαναχάνω
I
lose
control
again
στην
αγκαλιά
σου
ξαναπέφτω
I
fall
into
your
arms
again
σου
ξαναδίνομαι
κι
ότι
θες
γίνομαι
I
give
myself
to
you
again
and
become
whatever
you
want
και
το
ίδιο
λάθος
ξανακάνω
And
I
make
the
same
mistake
again
τον
έλεγχό
μου
ξαναχάνω
I
lose
control
again
στην
αγκαλιά
σου
ξαναπέφτω
I
fall
into
your
arms
again
με
πιάνουν
οι
ευαισθησίες
μου
My
sensitivities
overcome
me
όταν
σ'
αντικρίζω
When
I
behold
you
και
βγαίνουν
οι
αδυναμίες
μου
And
my
weaknesses
emerge
και
τότε
εγώ
δακρύζω
And
then
I
cry
με
πιάνουν
οι
ευαισθησίες
μου
My
sensitivities
overcome
me
όταν
σε
κοιτάζω
When
I
gaze
upon
you
και
βγαίνουν
οι
αδυναμίες
μου
And
my
weaknesses
emerge
και
τότε
σ'
αγκαλιάζω
And
then
I
embrace
you
και
το
ίδιο
λάθος
ξανακάνω
And
I
make
the
same
mistake
again
τον
έλεγχό
μου
ξαναχάνω
I
lose
control
again
στην
αγκαλιά
σου
ξαναπέφτω
I
fall
into
your
arms
again
σου
ξαναδίνομαι
κι
ότι
θες
γίνομαι
I
give
myself
to
you
again
and
become
whatever
you
want
και
το
ίδιο
λάθος
ξανακάνω
And
I
make
the
same
mistake
again
τον
έλεγχό
μου
ξαναχάνω
I
lose
control
again
στην
αγκαλιά
σου
ξαναπέφτω
I
fall
into
your
arms
again
σου
ξαναδίνομαι
κι
ότι
θες
γίνομαι
(2)
I
give
myself
to
you
again
and
become
whatever
you
want
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.