Paroles et traduction Katy Garbi - Hari Sou Kano
Μη
με
κοιτάζεις
μη
μ'αγκαλιάζεις
Не
смотри
на
меня,
не
обнимай
меня.
αυτό
το
θέμα
μια
για
πάντα
αποψε
κλείνει
эта
тема
раз
и
навсегда
закрывается
сегодня
вечером
μη
μ'εμποδίσεις
μη
με
κρατήσεις
не
останавливай
меня,
не
задерживай.
ξέρω
τι
κάνω
κι
έχε
μου
εμπιστοσύνη
Я
знаю,
что
делаю,
и
доверься
мне.
Χάρη
σου
κάνω
που
θα
φύγω
Я
делаю
тебе
одолжение
за
то,
что
ты
уходишь.
σε
λατρεύω
δε
το
κρύβω
Я
люблю
тебя
и
не
скрываю
этого.
μα
δεν
έχω
πια
καμία
θέση
εδώ
но
мне
здесь
больше
нет
места
Χάρη
σου
κάνω
να
το
ξέρεις
Я
делаю
тебе
одолжение.
δεν
αντέχω
να
υποφέρεις
Я
не
могу
вынести
твоих
страданий
το
βλέπω
πως
σου
κάνω
πια
κακό
Я
вижу,
что
сейчас
причиняю
тебе
боль.
Χάρη
σου
κάνω
που
σ'αφήνω
Я
делаю
тебе
одолжение
за
то,
что
бросаю
тебя.
και
λέω
τ'αντίο
εκείνο
и
я
говорю,
что
που
θες
να
πεις
εσύ
από
καιρό
что
ты
уже
давно
хотел
сказать
χάρη
σου
κάνω
άκουσέ
με
Я
делаю
тебе
одолжение,
послушай
меня.
και
φεύγω
πίστεψέ
με
и
я
ухожу,
поверь
мне
εσύ
για
να
γλιτώσεις
κι
όχι
εγώ
тебе
уйти,
а
не
мне
Μη
κάνεις
θέμα
άσε
με
εμένα
Не
делай
из
мухи
слона,
позволь
мне
это
сделать.
τον
εαυτό
σου
θέλω
μόνο
να
προσέχεις
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позаботился
о
себе
να
μη
λυπάσαι
να
μη
φοβάσαι
не
извиняйся,
не
бойся.
ξέρω
τι
κάνω
αμφιβολίες
να
μην
έχεις
Я
знаю,
что
я
заставляю
сомневаться,
чтобы
не
иметь
Χάρη
σου
κάνω
που
θα
φύγω
Я
делаю
тебе
одолжение
за
то,
что
ты
уходишь.
σε
λατρεύω
δε
το
κρύβω
Я
люблю
тебя
и
не
скрываю
этого.
μα
δεν
έχω
πια
καμία
θέση
εδώ
но
мне
здесь
больше
нет
места
Χάρη
σου
κάνω
να
το
ξέρεις
Я
делаю
тебе
одолжение.
δεν
αντέχω
να
υποφέρεις
Я
не
могу
вынести
твоих
страданий
το
βλέπω
πως
σου
κάνω
πια
κακό
Я
вижу,
что
сейчас
причиняю
тебе
боль.
Χάρη
σου
κάνω
που
σ'αφήνω
Я
делаю
тебе
одолжение
за
то,
что
бросаю
тебя.
και
λέω
τ'αντίο
εκείνο
и
я
говорю,
что
που
θες
να
πεις
εσύ
από
καιρό
что
ты
уже
давно
хотел
сказать
χάρη
σου
κάνω
άκουσέ
με
Я
делаю
тебе
одолжение,
послушай
меня.
και
φεύγω
πίστεψέ
με
и
я
ухожу,
поверь
мне
εσύ
για
να
γλιτώσεις
κι
όχι
εγώ
тебе
уйти,
а
не
мне
Χάρη
σου
κάνω
που
θα
φύγω
Я
делаю
тебе
одолжение
за
то,
что
ты
уходишь.
σε
λατρεύω
δε
το
κρύβω
Я
люблю
тебя
и
не
скрываю
этого.
μα
δεν
έχω
πια
καμία
θέση
εδώ
но
мне
здесь
больше
нет
места
Χάρη
σου
κάνω
να
το
ξέρεις
Я
делаю
тебе
одолжение.
δεν
αντέχω
να
υποφέρεις
Я
не
могу
вынести
твоих
страданий
το
βλέπω
πως
σου
κάνω
πια
κακό
Я
вижу,
что
сейчас
причиняю
тебе
боль.
Χάρη
σου
κάνω
που
σ'αφήνω
Я
делаю
тебе
одолжение
за
то,
что
бросаю
тебя.
και
λέω
τ'αντίο
εκείνο
и
я
говорю,
что
που
θες
να
πεις
εσύ
από
καιρό
что
ты
уже
давно
хотел
сказать
χάρη
σου
κάνω
άκουσέ
με
Я
делаю
тебе
одолжение,
послушай
меня.
και
φεύγω
πίστεψέ
με
и
я
ухожу,
поверь
мне
εσύ
για
να
γλιτώσεις
κι
όχι
εγώ...
тебе
это
сойдет
с
рук,
а
не
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikolaos Sarris, Antonis Skokos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.