Katy Garbi - I Patrida Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy Garbi - I Patrida Mou




I Patrida Mou
Моя Родина
Εγώ κρατάω τον έρωτα μα εσύ την καταιγίδα
Я храню нашу любовь, а ты бурю,
και πνίγεις μες στο ψέμα σου την ακριβή μου ελπίδα
И топишь в своей лжи мою драгоценную надежду.
εγώ κρατάω τον έρωτα μα εσύ κρατάς μαχαίρι
Я храню нашу любовь, а ты держишь нож,
που κάρφωσες στην πλάτη μου με το ίδιο σου το χέρι
Который вонзил мне в спину собственной рукой
μέρα μεσημέρι
средь бела дня.
Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος
Ты солнце, ставшее опасным,
και κάθε μέρα καίει την επιδερμίδα μου
И каждый день обжигаешь мою кожу.
απ' τους πολλούς πολιτικούς κι εσύ είσαι ένας απο αυτούς
Из многих политиков ты один из тех,
που ξεπουλάνε μ' ευκολία την πατρίδα μου
Кто с легкостью продает мою родину,
την πατρίδα μου
мою родину.
Εγώ σου λέω τα όνειρα που κρύβω μες στα στήθια
Я рассказываю тебе о снах, что храню в груди,
μα εσύ μου λες κατάμουτρα την πιο πικρή σου αλήθεια
А ты мне в лицо говоришь свою горькую правду.
ζωγραφισμένος είναι πια στα μάτια μου ο πόνος
В моих глазах теперь нарисована боль,
κοιτώ πως μας κατάντησε στο πέρασμά του ο χρόνος
Я вижу, до чего нас довел своим течением время,
και με πιάνει τρόμος
и меня охватывает ужас.
Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος
Ты солнце, ставшее опасным,
και κάθε μέρα καίει την επιδερμίδα μου
И каждый день обжигаешь мою кожу.
απ' τους πολλούς πολιτικούς κι εσύ είσαι ένας απο αυτούς
Из многих политиков ты один из тех,
που ξεπουλάνε μ' ευκολία την πατρίδα μου
Кто с легкостью продает мою родину,
την πατρίδα μου
мою родину.
Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος
Ты солнце, ставшее опасным,
και κάθε μέρα καίει την επιδερμίδα μου
И каждый день обжигаешь мою кожу.
απ' τους πολλούς πολιτικούς κι εσύ είσαι ένας απο αυτούς
Из многих политиков ты один из тех,
που ξεπουλάνε μ' ευκολία την πατρίδα μου
Кто с легкостью продает мою родину,
την πατρίδα μου
мою родину.
Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος
Ты солнце, ставшее опасным,
και κάθε μέρα καίει την επιδερμίδα μου
И каждый день обжигаешь мою кожу.
απ' τους πολλούς πολιτικούς κι εσύ είσαι ένας απο αυτούς
Из многих политиков ты один из тех,
που ξεπουλάνε μ' ευκολία την πατρίδα μου
Кто с легкостью продает мою родину,
την πατρίδα μου
мою родину.
Είσαι ο ήλιος που έχει γίνει επικίνδυνος
Ты солнце, ставшее опасным,
και κάθε μέρα καίει την επιδερμίδα μου
И каждый день обжигаешь мою кожу.
απ' τους πολλούς πολιτικούς κι εσύ είσαι ένας απο αυτούς
Из многих политиков ты один из тех,
που ξεπουλάνε μ' ευκολιά την πατρίδα μου
Кто с легкостью продает мою родину,
την πατρίδα μου
мою родину.





Writer(s): Fivos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.