Paroles et traduction Katy Garbi - Ierosilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήμουν
στη
ζωή
σου
I
was
in
your
life
Κάτι
σαν
θρησκεία
Something
like
a
religion
Τώρα
αν
φύγεις
θα
'ναι
If
you
leave
now
it
will
be
Τι
πας
κάνεις
What
are
you
doing
Τη
γροθιά
κάνω
εγώ
σιδερένια
I
turn
my
fist
to
iron
Την
ψυχή
σαν
την
πέτρα
σκληρή
And
my
soul
hard
as
rock
Για
ν'
αντέξω
την
πίκρα
που
πήρα
To
withstand
the
bitterness
I
received
Όταν
μου
'πες
πως
φεύγεις
εσύ
When
you
told
me
you
were
leaving
Δεν
ζητάω
από
σένα
συμπόνια
I
don't
ask
for
your
sympathy
Ούτε
θέλω
να
με
λυπηθείς
Nor
do
I
want
you
to
pity
me
Μόνο
λίγο
πριν
φύγεις
ζητάω
να
σταθείς
Just
stop
before
you
go
Και
να
θυμηθείς
And
remember
Ήμουν
στη
ζωή
σου
I
was
in
your
life
Κάτι
σαν
θρησκεία
Something
like
a
religion
Τώρα,
αν
φύγεις,
θα
'ναι
If
you
leave
now
it
will
be
Ήμουν
στη
ζωή
σου
I
was
in
your
life
Κάτι
σαν
θρησκεία
Something
like
a
religion
Τώρα,
αν
φύγεις,
θα
'ναί
If
you
leave
now
it
will
be
Έλα
τώρα
πίσω
Come
back
now
Τον
πόνο
που
έχω
The
pain
I'm
in
Και
έλα
τώρα
πίσω,
And
come
back
now
Να
σ'
αγκαλιάσω
To
hug
you
Βάζω
στοίχημα
τώρα
μαζί
σου
I
bet
with
you
now
Για
όσα
κανείς
και
όσα
μου
λες
For
everything
you
do
and
you
say
to
me
Κάθε
βράδυ
που
θα
'ρχεται
θα
'χεις
πολλές
Every
night
that
will
come,
you
will
have
many
Τύψεις
κι
ένοχες
Regrets
and
guilty
feelings
Ήμουν
στη
ζωή
σου
I
was
in
your
life
Κάτι
σαν
θρησκεία
Something
like
a
religion
Τώρα,
αν
φύγεις,
θα
'ναι
If
you
leave
now
it
will
be
Έλα
τώρα
πίσω
Come
back
now
Τον
πόνο
που
έχω
The
pain
I'm
in
Κι
έλα
τώρα
πίσω
And
come
back
now
Να
σ'
αγκαλιάσω
To
hug
you
Τι
πας
να
κάνεις
What
are
you
going
to
do
Κι
έλα
τώρα
πίσω
And
come
back
now
Τον
πόνο
που
έχω
The
pain
I'm
in
Κι
έλα
τώρα
πίσω
And
come
back
now
Να
σ'
αγκαλιάσω
To
hug
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos Tassopoulos, Mati Paleologos
Album
To Kati
date de sortie
14-03-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.