Katy Garbi - Ke Na Mou Les To S Agapo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy Garbi - Ke Na Mou Les To S Agapo




Ke Na Mou Les To S Agapo
Скажи Мне Любишь
Θέλω να βρίσκομαι στην αγκαλιά σου
Я хочу быть в твоих объятьях
μέσα στα χέρια σου και στα φιλιά σου
в твоих руках и поцелуях
ν' αγγίζω το χαμόγελό σου
прикоснуться к твоей улыбке
ανατολή να γίνομαι στον ουρανό σου
стать восходом на твоем небе
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
με μία μόνο ματιά
одним лишь взглядом
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
και να μου κλέβεις την καρδιά
и укради мое сердце
Θέλω να χάνομαι στην αγκαλιά σου
Я хочу раствориться в твоих объятиях
μέσα στη σκέψη σου, στο μυστικό σου
в твоих мыслях, в твоих секретах
τις νύχτες σου να ζωγραφίζω
рисовать в ночи твое изображение
με της καρδιάς τ' αστέρια που θα σου χαρίζω
звездами сердца, которые я тебе дарю
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
με μία μόνο ματιά
одним лишь взглядом
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
και να μου κλέβεις την καρδιά
и укради мое сердце
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
με μία μόνο ματιά
одним лишь взглядом
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
και να μου κλέβεις την καρδιά
и укради мое сердце
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
με μία μόνο ματιά
одним лишь взглядом
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
και να μου κλέβεις την καρδιά
и укради мое сердце
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
με μία μόνο ματιά
одним лишь взглядом
Και να μου λες, και να μου λες το σ' αγαπώ
И скажи мне, скажи мне, что ты любишь
και να μου κλέβεις την καρδιά
и укради мое сердце





Writer(s): Falaras Panos Panagioti Lalis Panagiotis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.