Katy Garbi - Mia Gineka Moni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katy Garbi - Mia Gineka Moni




Mia Gineka Moni
My Wife Only
Δεν κάνω πίσω πουθενά, περνάει το δικό μου
I don't back down anywhere, my will prevails
Στου εγωισμού τη γειτονιά, ξέρουν και το μικρό μου
In the neighborhood of ego, even my little one knows it
Δε θέλω άλλες μοιρασιές, δε θέλω πια αγάπες
I don't want any more sharing, I don't want any more loves
Οι πιο μεγάλες αγκαλιές, ήταν μικρές απάτες
The biggest hugs were little deceptions
Μια γυναίκα μόνη, που έτσι διάλεξε να μείνει
A lonely woman, who chose to stay that way
Δύναμη παράξενη, μέσα στην ψυχή της κλείνει
A strange strength, she keeps it in her soul
Μια γυναίκα μόνη, είμαι πια κι έχω πεισμώσει
A lonely woman, I am now and I am stubborn
Ήμουν τριαντάφυλλο και μ' έχουν ξεριζώσει...
I was a rose and they uprooted me...
Άκου λοιπόν αφού το θες, τίποτα δε χρωστάω
So listen, if you wish, I owe nothing
Ούτε στις άλλες μου ζωές, ούτε σ' αυτήν που πάω
Not to my other lives, nor to the one I'm going to
Του χωρισμού τη φυλακή δε θα ξαναπεράσω
I will not go through the prison of separation again
Έμεινα βράδια μέσα εκεί και θέλω να ξεχάσω
I spent nights in there and I want to forget
Μια γυναίκα μόνη, που έτσι διάλεξε να μείνει
A lonely woman, who chose to stay that way
Δύναμη παράξενη, μέσα στην ψυχή της κλείνει
A strange strength, she keeps it in her soul
Μια γυναίκα μόνη, είμαι πια κι έχω πεισμώσει
A lonely woman, I am now and I am stubborn
Ήμουν τριαντάφυλλο και μ' έχουν ξεριζώσει
I was a rose and they uprooted me
Μια γυναίκα μόνη, που έτσι διάλεξε να μείνει
A lonely woman, who chose to stay that way
Δύναμη παράξενη, μέσα στην ψυχή της κλείνει
A strange strength, she keeps it in her soul
Μια γυναίκα μόνη, είμαι πια κι έχω πεισμώσει
A lonely woman, I am now and I am stubborn
Ήμουν τριαντάφυλλο και μ' έχουν ξεριζώσει
I was a rose and they uprooted me
Μια γυναίκα μόνη, που έτσι διάλεξε να μείνει
A lonely woman, who chose to stay that way
Δύναμη παράξενη, μέσα στην ψυχή της κλείνει
A strange strength, she keeps it in her soul
Μια γυναίκα μόνη, είμαι πια κι έχω πεισμώσει
A lonely woman, I am now and I am stubborn
Ήμουν τριαντάφυλλο και μ' έχουν ξεριζώσει
I was a rose and they uprooted me
Μια γυναίκα μόνη, που έτσι διάλεξε να μείνει
A lonely woman, who chose to stay that way
Δύναμη παράξενη, μέσα στην ψυχή της κλείνει
A strange strength, she keeps it in her soul
Μια γυναίκα μόνη, είμαι πια κι έχω πεισμώσει
A lonely woman, I am now and I am stubborn
Ήμουν τριαντάφυλλο και μ' έχουν ξεριζώσει
I was a rose and they uprooted me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.