Katy Garbi - Moni Mou Gia Parti Mou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy Garbi - Moni Mou Gia Parti Mou




Moni Mou Gia Parti Mou
Одна, сама по себе
Για σένα πονάω και σαν τρελή γυρνάω
Из-за тебя страдаю и как безумная кружусь
Κοντά μου δε σ' έχω και λιώνω, δεν αντέχω
Рядом тебя нет, и я таю, не выдерживаю
Για σένα θυμώνω και μια ζωή πληρώνω
Из-за тебя злюсь и всю жизнь расплачиваюсь
Με δάκρυ και αίμα, κάθε δικό σου ψέμα
Слезами и кровью, за каждую твою ложь
Να πονάς, δεν είν' αντρίκειο
Причинять боль не по-мужски
Μια γυναίκα που 'χει δίκιο
Женщине, которая права
Μια γυναίκα που σε θέλει
Женщине, которая тебя хочет
Και την έκανες κουρέλι
А ты превратил ее в тряпку
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Κι ό, τι μ' αρέσει θα κάνω αγάπη μου
И буду делать все, что мне нравится, любовь моя
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Δεν θα σε βάλω ξανά στο κρεββάτι μου
Больше не пущу тебя в свою постель
Για σένα πονάω και σαν τρελή γυρνάω
Из-за тебя страдаю и как безумная кружусь
Κοντά μου δε σ' έχω και λιώνω, δεν αντέχω...
Рядом тебя нет, и я таю, не выдерживаю...
Για σένα, τις νύχτες, του ρολογιού οι δείχτες
Из-за тебя, ночами, стрелки часов
Συνήθως κολλάνε κι οι ώρες δεν περνάνε
Обычно замирают, и часы не идут
Να πονάς, δεν είν' αντρίκειο
Причинять боль не по-мужски
Μια γυναίκα που 'χει δίκιο
Женщине, которая права
Μια γυναίκα που σε θέλει
Женщине, которая тебя хочет
Και την έκανες κουρέλι
А ты превратил ее в тряпку
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Κι ό, τι μ' αρέσει θα κάνω αγάπη μου
И буду делать все, что мне нравится, любовь моя
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Δε θα σε βάλω ξανά στο κρεβάτι μου
Не пущу тебя больше в свою постель
Για σένα πονάω και σαν τρελή γυρνάω
Из-за тебя страдаю и как безумная кружусь
Κοντά μου δε σ' έχω και λιώνω, δεν αντέχω...
Рядом тебя нет, и я таю, не выдерживаю...
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Κι ό, τι μ' αρέσει θα κάνω αγάπη μου
И буду делать все, что мне нравится, любовь моя
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Δεν θα σε βάλω ξανά στο κρεββάτι μου
Больше не пущу тебя в свою постель
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Κι ό, τι μ' αρέσει θα κάνω αγάπη μου
И буду делать все, что мне нравится, любовь моя
Μόνη μου, για πάρτη μου
Одна, сама по себе
Δε θα σε βάλω ξανά στο κρεββάτι μου
Не пущу тебя больше в свою постель
Για σένα πονάω και σαν τρελή γυρνάω
Из-за тебя страдаю и как безумная кружусь
Κοντά μου δε σ' έχω και λιώνω, δεν αντέχω
Рядом тебя нет, и я таю, не выдерживаю






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.