Paroles et traduction Katy Garbi - Na Pernas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Pernas (Live)
На Ногах (Live)
Τα
μηνύματά
σου
Твои
сообщения
Όπως
και
η
ματιά
σου
Как
и
твой
взгляд
Αργούσαν
και
θυμίζανε
χειμώνα
Запаздывали
и
напоминали
о
зиме
Και
στο
τελευταίο
И
в
последнем
Χιόνιζε
πως
φταίω
Снежило,
будто
я
виновата,
Που
τώρα
όλα
εδώ
θα
μείνουν
μόνα.
Что
теперь
все
здесь
останется
в
одиночестве.
Πολλές
φορές
μου
το
′χες
πεί
θυμάμαι
Много
раз
ты
мне
это
говорил,
помню,
Πως
πάντα
θα
'σαι
εδώ
γιατί
φοβάμαι
Что
всегда
будешь
рядом,
потому
что
я
боюсь
Να
περνάς
Видеть,
как
ты
живешь,
Να
βλέπω
πως
περνας
Наблюдать
за
твоей
жизнью,
Κι
ας
σ′
έχουν
να
γελάς
Пусть
даже
другие
заставляют
тебя
улыбаться
Κι
άλλοι
σαν
κι
εμένα
Так
же,
как
и
я.
Να
περνάς
Видеть,
как
ты
живешь,
Κι
αν
τέλειωσε
για
μας
И
даже
если
между
нами
все
кончено,
Εγώ
εδώ
αγάπη
μου
Я
здесь,
любимый,
Θα
νοιάζομαι
για
σένα
Буду
заботиться
о
тебе.
Με
δυό
λέξεις
χιόνι
Двумя
словами:
снег
Στη
μικρή
μου
οθόνη
На
моем
маленьком
экране
Πήρες
πίσω
οτι
αγαπούσα
Ты
забрал
все,
что
я
любила.
Πήρα
το
εγώ
μου
Я
взяла
свое
эго,
Το
άδειο
κινητό
μου
Свой
пустой
телефон
Και
χάθηκα
σε
δρόμους
που
μισούσα.
И
потерялась
на
улицах,
которые
ненавидела.
Πολλές
φορές
μου
το
'χες
πεί
θυμάμαι
Много
раз
ты
мне
это
говорил,
помню,
Πως
πάντα
θα
'σαι
εδώ
γιατί
φοβάμαι
Что
всегда
будешь
рядом,
потому
что
я
боюсь
Να
περνάς
Видеть,
как
ты
живешь,
Να
βλέπω
πως
περνας
Наблюдать
за
твоей
жизнью,
Κι
ας
σε
έχουν
να
γελάς
Пусть
даже
другие
заставляют
тебя
улыбаться
Κι
άλλοι
σαν
κι
εμένα
Так
же,
как
и
я.
Να
περνάς
Видеть,
как
ты
живешь,
Κι
αν
τέλειωσε
για
μας
И
даже
если
между
нами
все
кончено,
Εγώ
εδώ
αγάπη
μου
Я
здесь,
любимый,
Θα
νοιάζομαι
για
σένα
Буду
заботиться
о
тебе.
Να
περνάς
Видеть,
как
ты
живешь,
Να
βλέπω
πως
περνας
Наблюдать
за
твоей
жизнью,
Κι
ας
σ′
έχουν
να
γελάς
Пусть
даже
другие
заставляют
тебя
улыбаться
Κι
άλλοι
σαν
κι
εμένα
Так
же,
как
и
я.
Να
περνάς
Видеть,
как
ты
живешь,
Κι
αν
τέλειωσε
για
μας
И
даже
если
между
нами
все
кончено,
Εγώ
εδώ
αγάπη
μου
Я
здесь,
любимый,
Θα
νοιάζομαι
για
σένα
Буду
заботиться
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evangelos Phoebus Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.