Paroles et traduction Katy Garbi - O Ilios Pou Egine Vrohi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Ilios Pou Egine Vrohi
O Ilios Pou Egine Vrohi
Αυτή
η
αγάπη
μοιάζει
πια,
This
love
now
seems
like,
σα
ρούχο
που
ξεφτίζει
a
piece
of
clothing
that's
fading
χιλιάδες
κροσσια
και
κλωστές
thousands
of
threads
and
stitches
οι
πιο
ωραίες
μας
στιγμές
our
most
beautiful
moments
το
τέλος
απο
μακριά
the
end
from
afar
κοντά
να
πλησιάζει
getting
closer
γιατί
αυτός
που
αγάπησα
because
the
one
I
loved
σε
τίποτα
πια
δε
σου
μοιάζει
no
longer
resembles
you
in
anything
Ήσουνα
ο
ήλιος
μα
έχεις
γίνει
βροχή
You
were
the
sun
but
you
have
become
rain
τα
όνειρά
μου
γλύστρισαν
σε
μία
στροφή
my
dreams
slipped
on
a
turn
κι
έγιναν
κομμάτια
σ'
εναν
τοίχο
μπροστά
and
shattered
in
pieces
against
a
wall
κι
εγω
πληρώνω
ακριβά
and
I
pay
dearly
την
ώρα
που
σ'
αγάπησα
for
the
moment
I
fell
in
love
with
you
Ήσουνα
ο
ήλιος
μα
έχεις
γίνει
βροχή
You
were
the
sun
but
you
have
become
rain
τα
όνειρά
μου
γλύστρισαν
σε
μία
στροφή
my
dreams
slipped
on
a
turn
κι
έγιναν
κομμάτια
σ'
εναν
τοίχο
μπροστά
and
shattered
in
pieces
against
a
wall
κι
εγω
πληρώνω
ακριβά
and
I
pay
dearly
την
ώρα
που
σ'
αγάπησα
for
the
moment
I
fell
in
love
with
you
Στα
όνειρά
μου
φόρεσες
In
my
dreams
you
wore
ζευγάρι
χειροπέδες
a
pair
of
handcuffs
τα
ψέματα
που
μου'
χεις
πει
the
lies
you
told
me
θυμίζουν
δύσκολους
λεκέδες
resemble
difficult
stains
δεν
είναι
τίποτε
αρκετό
nothing
is
enough
καλά
να
τους
ξεπλύνει
to
wash
them
away
μεσ'
το
ντουλάπι
με
τ'
αφόρετα
in
the
closet
with
the
unwearables
η
αγάπη
μας
θα
μείνει
our
love
will
remain
Ήσουνα
ο
ήλιος
μα
έχεις
γίνει
βροχή
You
were
the
sun
but
you
have
become
rain
τα
όνειρά
μου
γλύστρισαν
σε
μία
στροφή
my
dreams
slipped
on
a
turn
κι
έγιναν
κομμάτια
σ'
εναν
τοίχο
μπροστά
and
shattered
in
pieces
against
a
wall
κι
εγω
πληρώνω
ακριβά
and
I
pay
dearly
την
ώρα
που
σ'
αγάπησα
for
the
moment
I
fell
in
love
with
you
Ήσουνα
ο
ήλιος
μα
έχεις
γίνει
βροχή
You
were
the
sun
but
you
have
become
rain
τα
όνειρά
μου
γλύστρισαν
σε
μία
στροφή
my
dreams
slipped
on
a
turn
κι
έγιναν
κομμάτια
σ'
εναν
τοίχο
μπροστά
and
shattered
in
pieces
against
a
wall
κι
εγω
πληρώνω
ακριβά
and
I
pay
dearly
την
ώρα
που
σ'
αγάπησα
for
the
moment
I
fell
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fivos
Album
To Kati
date de sortie
14-03-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.