Katy Garbi - Sa Maheri Me Karfoni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katy Garbi - Sa Maheri Me Karfoni




Sa Maheri Me Karfoni
Such a Hurt
Για μία παρεξήγηση, πιαστήκαμε στα λόγια
For a misunderstanding, we got into a fight
και πες εσύ και πες κι εγώ, στο τέλος ζούμε χώρια,
and you say your piece and I say mine, and now we're living apart,
στο τέλος ζούμε χώρια.
living apart.
Σαν μαχαίρι με καρφώνει ο εγωισμός σου,
Your selfishness cuts me like a knife,
έχεις μάθει να περνάει, πάντα, το δικό σου,
you're used to getting your own way,
σαν μαχαίρι με καρφώνει, η δική σου αγάπη
your love cuts me like a knife,
κι ό, τι είχα στην καρδιά, το 'χεις κάνει στάχτη.
and you've reduced everything I held in my heart to ashes.
Για μία παρεξήγηση, στο πλάι σου δε μ' έχεις'
For a misunderstanding, you don't have me by your side.
εγώ εδώ κι εσύ αλλού, πες μου πώς το αντέχεις,
I'm here, you're over there, tell me how you can stand it,
πες μου πώς το αντέχεις.
tell me how you can stand it.
Σαν μαχαίρι με καρφώνει ο εγωισμός σου,
Your selfishness cuts me like a knife,
έχεις μάθει να περνάει, πάντα, το δικό σου,
you're used to getting your own way,
σαν μαχαίρι με καρφώνει, η δική σου αγάπη
your love cuts me like a knife,
κι ό, τι είχα στην καρδιά, το 'χεις κάνει στάχτη.
and you've reduced everything I held in my heart to ashes.
Για μία παρεξήγηση, στο τέλος ζούμε χώρια.
For a misunderstanding, now we're living apart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.