Paroles et traduction Katy Garbi - Sa Maheri Me Karfoni
Για
μία
παρεξήγηση,
πιαστήκαμε
στα
λόγια
По
недоразумению
мы
попались
на
словах
και
πες
εσύ
και
πες
κι
εγώ,
στο
τέλος
ζούμε
χώρια,
и
скажи
"ты",
и
скажи
"я",
в
конце
концов,
мы
живем
порознь.,
στο
τέλος
ζούμε
χώρια.
в
конце
концов,
мы
живем
порознь.
Σαν
μαχαίρι
με
καρφώνει
ο
εγωισμός
σου,
Как
нож,
твое
эго
пронзает
меня,
έχεις
μάθει
να
περνάει,
πάντα,
το
δικό
σου,
ты
научился
сдавать,
Всегда,
Свой,
σαν
μαχαίρι
με
καρφώνει,
η
δική
σου
αγάπη
как
нож
вонзается
в
меня,
твоя
собственная
любовь
κι
ό,
τι
είχα
στην
καρδιά,
το
'χεις
κάνει
στάχτη.
и
то,
что
было
у
меня
в
сердце,
ты
превратил
в
пепел.
Για
μία
παρεξήγηση,
στο
πλάι
σου
δε
μ'
έχεις'
По
недоразумению,
рядом
с
тобой
меня
нет'
εγώ
εδώ
κι
εσύ
αλλού,
πες
μου
πώς
το
αντέχεις,
я
здесь,
а
ты
в
другом
месте,
скажи
мне,
как
ты
это
терпишь,
πες
μου
πώς
το
αντέχεις.
расскажи
мне,
как
ты
это
терпишь.
Σαν
μαχαίρι
με
καρφώνει
ο
εγωισμός
σου,
Как
нож,
твое
эго
пронзает
меня,
έχεις
μάθει
να
περνάει,
πάντα,
το
δικό
σου,
ты
научился
сдавать,
Всегда,
Свой,
σαν
μαχαίρι
με
καρφώνει,
η
δική
σου
αγάπη
как
нож
вонзается
в
меня,
твоя
собственная
любовь
κι
ό,
τι
είχα
στην
καρδιά,
το
'χεις
κάνει
στάχτη.
и
то,
что
было
у
меня
в
сердце,
ты
превратил
в
пепел.
Για
μία
παρεξήγηση,
στο
τέλος
ζούμε
χώρια.
По
недоразумению,
в
конце
концов,
мы
живем
порознь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.