Katy Garbi - Ta Ripsokindina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katy Garbi - Ta Ripsokindina




Ta Ripsokindina
Ta Ripsokindina
Τώρα ό, τι με τρομάζει,
Now everything that frightens me,
ό, τι με ανησυχεί
everything that worries me
παιχνιδάκι που το σπάω
a little game that I break
όπως έκανα παιδί
like I did as a child
έχει ανοίξει η καρδιά μου
my heart has opened wide
τα κρυμμένα της φτερά
its hidden wings
έχεις γίνει δύναμή μου
you have become my strength
κι όλα μοιάζουν πιο μικρά.
and everything seems smaller.
Τα ριψοκίνδυνα
The reckless things,
τα νιώθω δίπλα σου ακίνδυνα
I feel harmless next to you
και τα παράτολμα
and the daring things
με σκόνη μοιάζουνε στο πάτωμα.
seem like dust on the floor.
Άνοιξες τα κλειδωμένα χρόνια
You opened the locked years
έλιωσαν οι πόθοι μου σαν χιόνια
my desires melted like snow
έκαψες τα βράδια σαν χαρτόνια
you burned the nights like cardboard
για να ζεσταθώ,
to warm me,
θέλω τ′ όνομά σου να φωνάξω
I want to shout your name
μια ζωή καινούργια να χαράξω
to engrave a new life
όνειρα τρελά να ξαναφτιάξω
to rebuild crazy dreams
και να σ' αγαπώ...
and to love you...
Μέσα απ′ τα δικά σου μάτια
Through your eyes
βλέπω τους ωκεανούς
I see the oceans
θάλασσες ρηχές να μοιάζουν
shallow seas seem to be
με πανέμορφους βυθούς
with beautiful depths
δεν φοβάμαι πια τον χρόνο
I'm not afraid of time anymore
όπως έκανα παλιά
as I used to be
και τολμάω να αλλάζω
and I dare to change
ό, σα δε μ' αρέσουν πια.
what I don't like anymore.
Τα ριψοκίνδυνα
The reckless things,
τα νιώθω δίπλα σου ακίνδυνα
I feel harmless next to you
και τα παράτολμα
and the daring things
με σκόνη μοιάζουνε στο πάτωμα.
seem like dust on the floor.
Άνοιξες τα κλειδωμένα χρόνια
You opened the locked years
έλιωσαν οι πόθοι μου σαν χιόνια
my desires melted like snow
έκαψες τα βράδια σαν χαρτόνια
you burned the nights like cardboard
για να ζεσταθώ,
to warm me,
θέλω τ' όνομά σου να φωνάξω
I want to shout your name
μια ζωή καινούργια να χαράξω
to engrave a new life
όνειρα τρελά να ξαναφτιάξω
to rebuild crazy dreams
και να σ′ αγαπώ. (2)
and to love you. (2)





Writer(s): Stratos Diamantis, Vagelis Konstantinidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.