Katy Garbi - To Meta Fovame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy Garbi - To Meta Fovame




Έτρεξα να φύγω μακριά σου να σωθώ
Я убежал от тебя, чтобы спасти себя
νόμιζα στην αγκαλιά σου πως θα τρελαθώ
Я думал, что в твоих объятиях я схожу с ума
διάλεξα το δρόμο της ελευθερίας
Я выбрал путь свободы
και σε μια στιγμή αδυναμίας
и в минуту слабости
Το μετά φοβάμαι που θα'ρθεί
Тогда я боюсь, что он придет
το μετά που δε θα είμαστε μαζί
после того, как мы не будем вместе
θα κρυώνει το κορμί
это охладит тело
κι η καρδιά μου σαν τρελή
и мое сердце как сумасшедшее
θα γυρίζει μεσ'τη νύχτα να σε βρει
он вернется посреди ночи, чтобы найти тебя.
Το μετά θα είναι η φυλακή
После этого будет тюрьма
κι όχι αυτά που ζήσαμε εμείς μαζί
и не то, что мы жили вместе
θα κρυώνει το κορμί
это охладит тело
κι η καρδιά μου σαν τρελή
и мое сердце как сумасшедшее
θα γυρίζει μεσ'τη νύχτα να σε βρει
он вернется посреди ночи, чтобы найти тебя.
Το μετά φοβάμαι το μετά (4)
После того, как я боюсь после (4)
Θα πονέσω κι άλλο μέχρι που να ξεχαστείς
Мне будет еще больнее, пока ты не забудешь
ψέμα είναι πως περνάει ο έρωτας νωρίς
ложь в том, что любовь рано проходит
θα το παίξω μέχρι τέλους τώρα το παιχνίδι
Теперь я буду играть в эту игру до конца.
όσο κι αν ο φόβος με τυλίγει
так же сильно, как меня охватывает страх
Το μετά φοβάμαι που θα'ρθεί
Тогда я боюсь, что он придет
το μετά που δε θα είμαστε μαζί
после того, как мы не будем вместе
θα κρυώνει το κορμί
это охладит тело
κι η καρδιά μου σαν τρελή
и мое сердце как сумасшедшее
θα γυρίζει μεσ'τη νύχτα να σε βρει
он вернется посреди ночи, чтобы найти тебя.
Το μετά θα είναι η φυλακή
После этого будет тюрьма
κι όχι αυτά που ζήσαμε εμείς μαζί
и не то, что мы жили вместе
θα κρυώνει το κορμί
это охладит тело
κι η καρδιά μου σαν τρελή
и мое сердце как сумасшедшее
θα γυρίζει μεσ'τη νύχτα να σε βρει
он вернется посреди ночи, чтобы найти тебя.
Το μετά φοβάμαι το μετά (4)
После того, как я боюсь после (4)
Το μετά φοβάμαι που θα'ρθεί
Тогда я боюсь, что он придет
το μετά που δε θα είμαστε μαζί
после того, как мы не будем вместе
θα κρυώνει το κορμί
это охладит тело
κι η καρδιά μου σαν τρελή
и мое сердце как сумасшедшее
θα γυρίζει μεσ'τη νύχτα να σε βρει
он вернется посреди ночи, чтобы найти тебя.
Το μετά φοβάμαι το μετά (4)
После того, как я боюсь после (4)





Writer(s): Andreas Bonatsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.