Katy McAllister - The Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy McAllister - The Same




The Same
Всё по-прежнему
Looking out over the city,
Смотрю на город,
All the streets they look so busy.
Все улицы такие оживлённые.
Out of millions
Среди миллионов
I'm here thinking about you.
Я думаю о тебе.
Maybe it's the lights making me,
Может, это огни заставляют меня,
Feel this way tonight.
Чувствовать себя так сегодня.
Or just the fact you used to look at this same view.
Или просто ты смотрел на этот же вид.
But oh, oh, oh,
Но, о, о, о,
Nothing's changed,
Ничего не изменилось,
After all you're still the same.
В конце концов, ты всё тот же.
But oh, oh, oh,
Но, о, о, о,
If I changed
Если бы я изменилась,
Was less familiar would you stay?
Стала бы менее знакомой, ты бы остался?
If I was less of a fool,
Если бы я была не такой дурой,
If I hadn't admitted myself to you.
Если бы я не открылась тебе.
And if you never knew,
И если бы ты никогда не узнал,
How crazy and frustrating I am,
Какая я сумасшедшая и невыносимая,
Hard to be around somedays
С которой трудно находиться рядом,
If I had only known I'd fall for you.
Если бы я только знала, что влюблюсь в тебя.
I'd fall for you.
Я бы влюбилась в тебя.
Watching all the ones I envy
Наблюдая за теми, кому я завидую,
How they turn and run so pretty
Как они уходят, такие красивые,
Still I can't give you
Я всё ещё не могу дать тебе,
The chase you've given me
Того преследования, что ты мне устроил.
Now it's all out on the table
Теперь всё на столе,
You can run willing and able
Ты можешь бежать, пока можешь,
But you know this secret that I keep
Но ты знаешь мой секрет,
And you don't leave
И ты не уходишь.
But I'd rather watch you struggle
Но я лучше буду наблюдать, как ты борешься,
Than watch you pretend you're humble
Чем делать вид, что ты смиренный.
You know how hard it is for me
Ты знаешь, как мне тяжело,
To hear you call me friend
Слышать, как ты называешь меня другом.
But oh, oh, oh,
Но, о, о, о,
Nothing's changed
Ничего не изменилось,
After all, you're still the same.
В конце концов, ты всё тот же.
But oh, oh, oh,
Но, о, о, о,
If I changed
Если бы я изменилась,
Was less familiar would you stay?
Стала бы менее знакомой, ты бы остался?
If I was less of a fool
Если бы я была не такой дурой,
If I hadn't admitted myself to you
Если бы я не открылась тебе.
What would you do, if you never knew
Что бы ты делал, если бы никогда не знал,
How crazy and frustrating I am
Какая я сумасшедшая и невыносимая,
Hard to be around somedays
С которой трудно находиться рядом,
If I had only known I'd fall for you
Если бы я только знала, что влюблюсь в тебя.
Oh what I would do
О, что бы я делала.
You're like a flower to me
Ты как цветок для меня,
And when you're here blossoming
И когда ты рядом, цветёшь,
I take what I can get
Я беру то, что могу получить,
Cause you'll soon fall away
Потому что ты скоро увянешь.
And I see the leaves are changing
И я вижу, как меняются листья,
I'll never be like home to you
Я никогда не стану для тебя домом,
But I'll still watch you go as you fade
Но я всё равно буду смотреть, как ты исчезаешь,
And I will pray
И я буду молиться,
That someday
Что однажды,
I'll be less of a fool
Я буду не такой дурой,
Next time around
В следующий раз,
I won't reveal so much of this to you
Я не раскрою тебе так много.
Tell me now
Скажи мне сейчас,
If you never knew me in this way
Если бы ты никогда не знал меня такой,
How crazy and frustrating I am
Какой сумасшедшей и невыносимой я бываю,
Hard to be around you these days
С которой трудно находиться рядом,
I wish I had known I'd fall for you
Жаль, что я не знала, что влюблюсь в тебя.
Cause if I'd only known I'd fall for you
Ведь если бы я только знала, что влюблюсь в тебя,
Then I'd be less of a fool
То я бы не была такой дурой.
If I had only known I'd fall for you
Если бы я только знала, что влюблюсь в тебя,
I'd fall for you
Я бы влюбилась в тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.