Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
outside
that
color's
getting
through
your
window
Schau
mal
nach
draußen,
diese
Farbe
dringt
durch
dein
Fenster
If
you
know
what's
right
you'll
get
yourself
under
my
skin
Wenn
du
weißt,
was
richtig
ist,
wirst
du
mir
unter
die
Haut
gehen
Hold
on
to
5am
I
expect
you
to
know
I'm
here
to
win
Halte
durch
bis
5 Uhr
morgens,
ich
erwarte,
dass
du
weißt,
ich
bin
hier,
um
zu
gewinnen
And
baby
we'll
end
up
back
here
again
you
can
count
on
it
Und
Baby,
wir
werden
wieder
hier
landen,
darauf
kannst
du
zählen
I
can't
remember
my
whole
last
weekend
Ich
kann
mich
nicht
an
mein
ganzes
letztes
Wochenende
erinnern
I
think
I
may
have
been
playing
pretend
Ich
glaube,
ich
habe
vielleicht
nur
so
getan
als
ob
Is
it
just
me
or
are
we
two
kids
again
Bild
ich
es
mir
nur
ein,
oder
sind
wir
wieder
zwei
Kinder
Doing
nothing,
even
doing
nothing
on
the
weekends
Die
nichts
tun,
sogar
nichts
tun
an
den
Wochenenden
On
our
way
to
the
big
tall
buildings,
we
pass
everything
Auf
unserem
Weg
zu
den
großen,
hohen
Gebäuden
fahren
wir
an
allem
vorbei
So
why
on
earth
does
your
old
street
look
so
much
fun
to
me?
Warum
um
alles
in
der
Welt
sieht
deine
alte
Straße
für
mich
so
spaßig
aus?
Why
is
traffic
so
exciting
and
it
feels
like
we
are
hiding?
Warum
ist
der
Verkehr
so
aufregend
und
es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
uns
verstecken?
Take
your
time
cuz
I'm
taking
mine
Nimm
dir
Zeit,
denn
ich
nehme
mir
meine
I
can't
remember
my
whole
last
weekend
Ich
kann
mich
nicht
an
mein
ganzes
letztes
Wochenende
erinnern
I
think
I
may
have
been
playing
pretend
Ich
glaube,
ich
habe
vielleicht
nur
so
getan
als
ob
Is
it
just
me
or
are
we
two
kids
again
Bild
ich
es
mir
nur
ein,
oder
sind
wir
wieder
zwei
Kinder
Doing
nothing,
doing
nothing
Die
nichts
tun,
nichts
tun
I
can't
remember
what
the
sky
even
looked
like
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
der
Himmel
überhaupt
aussah
But
I
saw
big
city
lights
in
your
eyes
Aber
ich
sah
Großstadtlichter
in
deinen
Augen
Is
it
just
me
or
are
we
a
damn
good
time
Bild
ich
es
mir
nur
ein,
oder
haben
wir
eine
verdammt
gute
Zeit
Doin
nothin,
doin
nothin
on
the
weekends
Tun
nichts,
tun
nichts
an
den
Wochenenden
Even
doing
nothing
on
the
weekends
Sogar
nichts
tun
an
den
Wochenenden
Check
out
this
old
worn
trampoline
Schau
dir
dieses
alte,
abgenutzte
Trampolin
an
Lets
kick
a
can
or
hide
and
seek
Lass
uns
Dosenwerfen
spielen
oder
Verstecken
I
don't
think
I
need
any,
any
of
that
sleep
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
irgendetwas
von
diesem
Schlaf
brauche
Join
me
on
this
old
trampoline
Komm
zu
mir
auf
dieses
alte
Trampolin
Lets
kick
a
can
or
hide
and
seek
Lass
uns
Dosenwerfen
spielen
oder
Verstecken
I
don't
think
you
need
any,
any
of
that
sleep
Ich
glaube
nicht,
dass
du
irgendetwas
von
diesem
Schlaf
brauchst
I
can't
remember
my
whole
last
weekend
Ich
kann
mich
nicht
an
mein
ganzes
letztes
Wochenende
erinnern
I
think
I
may
have
been
playing
pretend
Ich
glaube,
ich
habe
vielleicht
nur
so
getan
als
ob
Is
it
just
me
or
are
we
two
kids
again
Bild
ich
es
mir
nur
ein,
oder
sind
wir
wieder
zwei
Kinder
Doing
nothing,
doing
nothing
Die
nichts
tun,
nichts
tun
I
can't
remember
what
the
sky
even
looked
like
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wie
der
Himmel
überhaupt
aussah
But
I
saw
big
city
lights
in
your
eyes
Aber
ich
sah
Großstadtlichter
in
deinen
Augen
Is
it
just
me
or
are
we
a
damn
good
time
Bild
ich
es
mir
nur
ein,
oder
haben
wir
eine
verdammt
gute
Zeit
Doin
nothing,
doing
nothin
on
the
weekends
Tun
nichts,
tun
nichts
an
den
Wochenenden
Nothin
on
the
weekends
Nichts
an
den
Wochenenden
Nothin
on
the
weekends
Nichts
an
den
Wochenenden
Nothin
on
the
weekends
Nichts
an
den
Wochenenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.