Paroles et traduction Katy Perry - Daisies (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daisies (Acoustic)
Маргаритки (Акустика)
Told
them
your
dreams,
and
they
all
started
laughing
Я
рассказала
им
о
своих
мечтах,
а
они
все
начали
смеяться
I
guess
you're
out
of
your
mind
'til
it
actually
happens
Полагаю,
ты
считаешься
сумасшедшей,
пока
это
действительно
не
произойдет
I'm
the
small
town
Я
из
маленького
городка
One
in
seven
billion
Одна
из
семи
миллиардов
Why
can't
it
be
me?
Почему
это
не
могу
быть
я?
They
told
me
I
was
out
there,
tried
to
knock
me
down
Они
говорили,
что
я
не
от
мира
сего,
пытались
сбить
меня
с
ног
Took
those
sticks
and
stones
Взяла
эти
палки
и
камни
Showed
'em
I
could
build
a
house
Показала
им,
что
могу
построить
дом
They
tell
me
that
I'm
crazy,
but
I'll
never
let
'em
change
me
Они
говорят,
что
я
сумасшедшая,
но
я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня
'Til
they
cover
me
in
daisies,
daisies,
daisies
Пока
они
не
засыплют
меня
маргаритками,
маргаритками,
маргаритками
They
said,
I'm
going
nowhere,
tried
to
count
me
out
Они
говорили,
что
из
меня
ничего
не
выйдет,
пытались
списать
меня
со
счетов
Took
those
sticks
and
stones
Взяла
эти
палки
и
камни
Showed
'em
I
could
build
a
house
Показала
им,
что
могу
построить
дом
They
tell
me
that
I'm
crazy,
but
I'll
never
let
'em
change
me
Они
говорят,
что
я
сумасшедшая,
но
я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня
'Til
they
cover
me
in
daisies,
daisies,
daisies
Пока
они
не
засыплют
меня
маргаритками,
маргаритками,
маргаритками
When
did
we
all
stop
believing
in
magic?
(magic)
Когда
мы
все
перестали
верить
в
волшебство?
(волшебство)
Why
did
we
put
all
our
hopes
in
a
box
in
the
attic?
(attic)
Почему
мы
запрятали
все
наши
надежды
в
коробку
на
чердаке?
(чердак)
I'm
the
long
shot
Я
- рискованное
предприятие
I'm
the
Hail
Mary
Я
- последняя
надежда
Why
can't
it
be
me?
Почему
это
не
могу
быть
я?
They
told
me
I
was
out
there,
tried
to
knock
me
down
(knock
me
down)
Они
говорили,
что
я
не
от
мира
сего,
пытались
сбить
меня
с
ног
(сбить
меня
с
ног)
Took
those
sticks
and
stones
Взяла
эти
палки
и
камни
Showed
'em
I
could
build
a
house
(build
a
house)
Показала
им,
что
могу
построить
дом
(построить
дом)
They
tell
me
that
I'm
crazy,
but
I'll
never
let
'em
change
me
Они
говорят,
что
я
сумасшедшая,
но
я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня
'Til
they
cover
me
in
daisies,
daisies,
daisies
Пока
они
не
засыплют
меня
маргаритками,
маргаритками,
маргаритками
They
said,
I'm
going
nowhere,
tried
to
count
me
out
Они
говорили,
что
из
меня
ничего
не
выйдет,
пытались
списать
меня
со
счетов
Took
those
sticks
and
stones
Взяла
эти
палки
и
камни
Showed
'em
I
could
build
a
house
Показала
им,
что
могу
построить
дом
They
tell
me
that
I'm
crazy,
but
I'll
never
let
'em
change
me
Они
говорят,
что
я
сумасшедшая,
но
я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня
'Til
they
cover
me
in
daisies,
daisies,
daisies
Пока
они
не
засыплют
меня
маргаритками,
маргаритками,
маргаритками
When
did
we
stop
believing?
Когда
мы
перестали
верить?
When
did
we
stop?
Когда
мы
перестали?
When
did
we
stop
believing?
Когда
мы
перестали
верить?
When
did
we
stop?
Когда
мы
перестали?
'Cause
I'm
the
small
town
Ведь
я
из
маленького
городка
One
in
seven
billion
Одна
из
семи
миллиардов
Why
can't
it
be
me?
Почему
это
не
могу
быть
я?
They
said,
I'm
going
nowhere,
tried
to
count
me
out
Они
говорили,
что
из
меня
ничего
не
выйдет,
пытались
списать
меня
со
счетов
Took
those
sticks
and
stones
Взяла
эти
палки
и
камни
Showed
'em
I
could
build
a
house
Показала
им,
что
могу
построить
дом
They
tell
me
that
I'm
crazy,
but
I'll
never
let
'em
change
me
Они
говорят,
что
я
сумасшедшая,
но
я
никогда
не
позволю
им
изменить
меня
'Til
they
cover
me
in
daisies,
daisies,
daisies
Пока
они
не
засыплют
меня
маргаритками,
маргаритками,
маргаритками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katheryn Elizabeth Hudson, Jordan Kendall Johnson, Stefan Adam Johnson, Michael Pollack, Jacob Kasher Hindlin, Jonathan David Bellion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.