Paroles et traduction Katy Perry - Smile
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
прошло
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(Smile)
Но
теперь
я
вернулся
к
этой
улыбке
(улыбке).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
с
мили.
Finally
got
back
that
smile
(Smile)
Наконец-то
вернулась
улыбка
(Улыбка).
Every
day,
Groundhog
Day
Каждый
день,
День
сурка.
Goin'
through
motions
felt
so
fake
Проходя
через
движения,
чувствовал
себя
таким
фальшивым.
Not
myself,
not
my
best
Не
я,
не
мой
лучший.
Felt
like
I
failed
the
test
Я
чувствовал,
что
провалил
тест.
But
every
tear
has
been
a
lesson
Но
каждая
слеза
была
уроком.
Rejection
can
be
God's
protection
Отвержение
может
быть
Божьей
защитой.
Long
hard
road
to
get
that
redemption
Долгий
трудный
путь,
чтобы
получить
это
искупление.
But
no
shortcuts
to
a
blessin'
Но
нет
пути
к
благословению.
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
прошло
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(Smile)
Но
теперь
я
вернулся
к
этой
улыбке
(улыбке).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
с
мили.
Finally
got
back
that
smile
(Smile)
Наконец-то
вернулась
улыбка
(Улыбка).
I'm
2.0,
remodeled
Я
2.0,
переделан.
Used
to
be
dull,
now
I
sparkle
Раньше
было
скучно,
теперь
я
сверкаю.
Had
a
piece
of
humble
pie
У
меня
был
кусок
скромного
пирога.
That
ego
check
saved
my
life
Эта
проверка
эго
спасла
мне
жизнь.
Now
I
got
a
smile
like
Lionel
Richie
Теперь
я
улыбаюсь,
как
Лайонел
Ричи.
Big
and
bright,
need
shades
just
to
see
me
Большие
и
яркие,
нужны
тени,
чтобы
увидеть
меня.
Tryna
stay
alive
just
like
I'm
the
Bee
Gees
(Oh,
woah)
Пытаюсь
остаться
в
живых,
как
будто
я
Би
Джиз
(о,
уоу).
A
Mona
Lisa
masterpiece
(Now
I'm)
Шедевр
Моны
Лизы
(теперь
я)
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
прошло
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(C'mon,
smile,
woo)
Но
теперь
я
вернулся
к
этой
улыбке
(давай,
улыбнись,
у-у).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
(So
grateful)
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна
(так
благодарна).
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
с
мили.
Finally
got
back
that
smile
(Smile,
oh,
oh)
Наконец-то
вернулась
улыбка
(Улыбнись,
о,
о).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
'Cause
I
finally,
'cause
I
finally
Потому
что
я
наконец-то,
потому
что
я
наконец-то
...
I'm
so
grateful
Я
так
благодарна.
'Cause
I
finally,
'cause
I
finally
(Oh)
Потому
что
я
наконец-то,
потому
что
я
наконец-то
...
Yeah,
I'm
thankful
Да,
я
благодарен.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна.
Gotta
say
it's
really
been
a
while
Должен
сказать,
прошло
много
времени.
But
now
I
got
back
that
smile
(Woo,
smile)
Но
теперь
я
вернулся
к
этой
улыбке
(у-у,
улыбнись).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
Scratch
that,
baby,
I'm
grateful
Поцарапай
это,
детка,
я
благодарна.
Now
you
see
me
shine
from
a
mile
Теперь
ты
видишь,
как
я
сияю
с
мили.
Finally
got
back
that
smile
(Smile,
oh,
oh)
Наконец-то
вернулась
улыбка
(Улыбнись,
о,
о).
I'm
so
thankful
Я
так
благодарна.
'Cause
I
finally,
'cause
I
finally
Потому
что
я
наконец-то,
потому
что
я
наконец-то
...
I'm
so
grateful
Я
так
благодарна.
'Cause
I
finally,
'cause
I
finally
Потому
что
я
наконец-то,
потому
что
я
наконец-то
...
Smile
(Oh,
oh)
Улыбнись
(о,
о!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Gist, Anthony Shawn Criss, Oliver Elliot Goldstein, Joshua Abraham, Benny Golson, Vincent Brown, Katy Perry, Ferras Mahmoud Alqaisi, Brittany Talia Hazzard
Album
Smile
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.