Paroles et traduction Katy Perry feat. TEE - Dark Horse
Katy
Perry,
TEE
Кэти
Перри,
ТЕЕ
I
knew
you
were
Я
знала,
что
ты
You
were
gonna
come
to
me
Ты
собираешься
прийти
ко
мне
And
here
you
are
И
вот
ты
здесь
But
you
better
choose
carefully
Но
тебе
лучше
выбирать
осторожно
‘Cause
I
am
capable
of
anything
Потому
что
я
способна
на
все
Of
anything
and
everything
На
все
и
вся
Make
me
your
Aphrodite
Сделай
меня
своей
Афродитой
Make
me
your
one
and
only
Сделай
меня
своей
единственной
и
неповторимой
But
don't
make
me
your
enemy
Но
не
делай
меня
своим
врагом
Your
enemy,
your
enemy
Твоим
врагом,
твоим
врагом
So
you
wanna
play
with
magic?
Так
ты
хочешь
поиграть
с
магией?
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ты
ввязываешься
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Милый,
осмелишься
ли
ты
сделать
это?
'Cause
I'm
coming
atcha
like
a
dark
horse
Потому
что
я
иду
к
тебе
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Ты
готов
к,
готов
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальному
шторму,
идеальному
шторму
'Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим,
как
только
ты
станешь
моим
There's
no
going
back
Обратного
пути
нет
Mark
my
words
Запомни
мои
слова
This
love
will
make
you
levitate
Эта
любовь
заставит
тебя
парить
Like
a
bird
without
a
cage
Как
птицу
без
клетки
But
down
to
earth
Но
приземленную
If
you
choose
to
walk
away
Если
ты
решишь
уйти
It's
in
the
palm
of
your
hand
now
baby
Сейчас
это
в
твоих
руках,
малыш
It's
a
yes
or
no,
no
maybe
Это
да
или
нет,
никаких
может
быть
So
just
be
sure
Так
что
будь
уверен
Before
you
give
it
all
to
me
Прежде
чем
отдашь
мне
все
Give
it
all
to
me
Отдай
мне
все
So
you
wanna
play
with
magic?
Так
ты
хочешь
поиграть
с
магией?
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ты
ввязываешься
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Милый,
осмелишься
ли
ты
сделать
это?
'Cause
I'm
coming
atcha
like
a
dark
horse
Потому
что
я
иду
к
тебе
как
темная
лошадка
Are
you
ready
for,
ready
for
Ты
готов
к,
готов
к
A
perfect
storm,
perfect
storm
Идеальному
шторму,
идеальному
шторму
'Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим,
как
только
ты
станешь
моим
There's
no
going
back
Обратного
пути
нет
I
call
her
Karma
Я
называю
ее
Кармой
She'
ll
eat
your
heart
out
Она
вырвет
твое
сердце
Like
Jeffrey
Dahmer
Как
Джеффри
Дамер
Try
not
to
lead
her
on
Постарайся
не
давать
ей
повода
Shorty
heart
is
on
steroids
У
малышки
проблемы
с
сердцем
'Cause
her
love
is
so
strong
Потому
что
ее
любовь
такая
сильная
You
may
fall
in
love
when
you
meet
her
Когда
ты
ее
встретишь,
ты
можешь
влюбиться
If
you
get
the
chance,
you
better
keep
her
Если
у
тебя
будет
шанс,
держись
крепче
She's
sweet
as
pie,
but
if
you
break
her
heart
Она
мила
и
очаровательна,
но
если
ты
разобьешь
ей
сердце
She'll
turn
cold
as
a
freezer
Она
замерзнет,
как
в
морозилке
That
fairy
tale
ending
with
a
knight
in
shining
armor
Эта
сказка
заканчивается
рыцарем
в
сияющих
доспехах
She
can
be
my
Sleeping
Beauty
Она
может
быть
моей
Спящей
красавицей
I'm
gon'
put
her
in
a
coma
Я
усыплю
ее
Now
I
think
I
love
her
Теперь
я
думаю,
что
люблю
ее
Shorty
so
bad,
sprung
and
I
don't
care
Малышка
такая
плохая,
растет
как
сорняк,
и
мне
все
равно
She
ride
me
like
a
rollercoaster
Она
прокатит
меня,
как
на
американских
горках
Turned
the
bedroom
into
a
fair
(a
fair)
Превратила
спальню
в
ярмарку
(ярмарку)
Her
love
is
like
a
drug
Ее
любовь
как
наркотик
I
was
tryna
hit
it
and
quit
it
Я
пытался
попробовать
ее
и
бросить
But
lil'
mama
so
dope
Но
малышка
такая
крутая
I
messed
around
and
got
addicted
И
я
облажался
и
подсел
So
you
wanna
play
with
magic?
Так
ты
хочешь
поиграть
с
магией?
Boy,
you
should
know
what
you're
falling
for
(you
should
know)
Мальчик,
ты
должен
знать,
во
что
ты
ввязываешься
(ты
должен
знать)
Baby
do
you
dare
to
do
this?
Милый,
осмелишься
ли
ты
сделать
это?
Cause
I'm
coming
atcha
like
a
dark
horse
(like
a
dark
horse)
Потому
что
я
иду
к
тебе
как
темная
лошадка
(как
темная
лошадка)
Are
you
ready
for,
ready
for
(ready
for)
Ты
готов
к,
готов
к
(готов
к)
A
perfect
storm,
perfect
storm
(a
perfect
storm)
Идеальному
шторму,
идеальному
шторму
(идеальному
шторму)
Cause
once
you're
mine,
once
you're
mine
(Mineee...)
Потому
что
как
только
ты
станешь
моим,
как
только
ты
станешь
моим
(моим...)
There's
no
going
back
Обратного
пути
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Henry Walter, MARTIN MAX, JORDAN HOUSTON, Sarah Hudson, Katy Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.