Paroles et traduction Katy Perry - Act My Age
Act My Age
Веди себя по возрасту
I'm
thirty-something
going
on
thirteen
Мне
немного
за
тридцать,
а
веду
себя
как
тринадцатилетняя
Still
a
sponge
to
everything
Всё
ещё
впитываю
всё,
как
губка
Saucer
eyes
wide,
yeah,
I
still
believe
С
широко
раскрытыми
глазами,
да,
я
всё
ещё
верю
And
a
sparkle
in
my
steps
И
искорка
в
моих
шагах
Smiling
with
my
teeth
Улыбаюсь,
сверкая
зубами
They
say
that,
"I
might
lose
my
Midas
touch"
Говорят:
"Я
могу
потерять
свой
дар
Мидаса"
They
also
say,
"I
may
become
irrelevant"
Ещё
говорят:
"Я
могу
стать
никем"
But
who
the
fuck
are
they
anyway?
Но
кто
они
вообще
такие?
I
don't
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят
I
won't
act
my
age
Я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
Time
is
just
an
invention
man
has
made
Время
- это
всего
лишь
выдумка
человека
No,
I
won't
act
my
age
Нет,
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
It's
just
my
reflection
that
is
out
of
date
Просто
моё
отражение
устарело
'Cause
it's
all
in
your
attitude
Потому
что
всё
дело
в
твоём
отношении
It's
all
in
your
point
of
view
Всё
дело
в
твоей
точке
зрения
I
won't
act
my
age
Я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
Just
need
a
little
bit
of
Peter
Pan
and
some
imagination
Мне
просто
нужно
немного
Питера
Пэна
и
воображения
No,
I
won't
act
my
age
Нет,
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
So,
I
recommend
that
you
lose
your
mind
Поэтому
я
рекомендую
тебе
сойти
с
ума
It
was
the
only
thing
that
was
keeping
me
behind
Это
единственное,
что
меня
сдерживало
They
say,
"Curb
your
curiosity"
Говорят:
"Сдерживай
своё
любопытство"
They
also
say,
"Prepare
to
amend
your
dreams"
Ещё
говорят:
"Приготовься
изменить
свои
мечты"
But
who
the
fuck
are
they
anyway?
Но
кто
они
вообще
такие?
I
don't
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят
'Cause
I
won't
act
my
age
Потому
что
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
Time
is
just
an
invention
man
has
made
Время
- это
всего
лишь
выдумка
человека
No,
I
won't
act
my
age
Нет,
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
It's
just
my
reflection
that
is
out
of
date
Просто
моё
отражение
устарело
'Cause
it's
all
in
your
attitude
Потому
что
всё
дело
в
твоём
отношении
It's
all
in
your
point
of
view
Всё
дело
в
твоей
точке
зрения
I
won't
act
my
age
(c'mon)
Я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
(давай
же)
Just
need
a
little
bit
of
Peter
Pan
and
some
imagination
Мне
просто
нужно
немного
Питера
Пэна
и
воображения
No,
I
won't
act
my
age
Нет,
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
How
old
would
you
be?
Yeah
Сколько
бы
тебе
было
лет?
Да
How
old
would
you
really
be
Сколько
бы
тебе
было
на
самом
деле
If
you
didn't
know,
yeah
Если
бы
ты
не
знал,
да
How
old
you
really
were?
Сколько
тебе
на
самом
деле
лет?
How
old
would
you
be?
Yeah
Сколько
бы
тебе
было
лет?
Да
How
old
would
you
really
be
Сколько
бы
тебе
было
на
самом
деле
If
you
didn't
know
(know)
Если
бы
ты
не
знал
(не
знал)
How
old
you
really
were?
Сколько
тебе
на
самом
деле
лет?
I
won't
act
my
age
Я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
Time
is
just
an
invention
man
has
made
Время
- это
всего
лишь
выдумка
человека
No,
I
won't
act
my
age
Нет,
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
It's
just
my
reflection
that
is
out
of
date
Просто
моё
отражение
устарело
'Cause
it's
all
in
your
attitude
Потому
что
всё
дело
в
твоём
отношении
It's
all
in
your
point
of
view
Всё
дело
в
твоей
точке
зрения
I
won't
act
my
age
Я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
Just
need
a
little
bit
of
Peter
Pan
and
some
imagination
Мне
просто
нужно
немного
Питера
Пэна
и
воображения
No,
I
won't
act
my
age
Нет,
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
Oh-oh,
I
won't
act
my
age
О-о,
я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
I
won't
act
my
age
Я
не
буду
вести
себя
по
возрасту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katheryn Elizabeth Hudson, Sarah Theresa Hudson, Mark Blair Crew, Tinashe Enock Kudzai Fazakerley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.