Katy Perry - Act My Age - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy Perry - Act My Age




Act My Age
Веди себя по возрасту
I'm thirty-something going on thirteen
Мне немного за тридцать, а веду себя как тринадцатилетняя
Still a sponge to everything
Всё ещё впитываю всё, как губка
Saucer eyes wide, yeah, I still believe
С широко раскрытыми глазами, да, я всё ещё верю
And a sparkle in my steps
И искорка в моих шагах
Smiling with my teeth
Улыбаюсь, сверкая зубами
They say that, "I might lose my Midas touch"
Говорят: могу потерять свой дар Мидаса"
They also say, "I may become irrelevant"
Ещё говорят: могу стать никем"
But who the fuck are they anyway?
Но кто они вообще такие?
I don't care what they say
Мне всё равно, что они говорят
I won't act my age
Я не буду вести себя по возрасту
Time is just an invention man has made
Время - это всего лишь выдумка человека
No, I won't act my age
Нет, я не буду вести себя по возрасту
It's just my reflection that is out of date
Просто моё отражение устарело
'Cause it's all in your attitude
Потому что всё дело в твоём отношении
It's all in your point of view
Всё дело в твоей точке зрения
I won't act my age
Я не буду вести себя по возрасту
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
Мне просто нужно немного Питера Пэна и воображения
No, I won't act my age
Нет, я не буду вести себя по возрасту
So, I recommend that you lose your mind
Поэтому я рекомендую тебе сойти с ума
It was the only thing that was keeping me behind
Это единственное, что меня сдерживало
They say, "Curb your curiosity"
Говорят: "Сдерживай своё любопытство"
They also say, "Prepare to amend your dreams"
Ещё говорят: "Приготовься изменить свои мечты"
But who the fuck are they anyway?
Но кто они вообще такие?
I don't care what they say
Мне всё равно, что они говорят
'Cause I won't act my age
Потому что я не буду вести себя по возрасту
Time is just an invention man has made
Время - это всего лишь выдумка человека
No, I won't act my age
Нет, я не буду вести себя по возрасту
It's just my reflection that is out of date
Просто моё отражение устарело
'Cause it's all in your attitude
Потому что всё дело в твоём отношении
It's all in your point of view
Всё дело в твоей точке зрения
I won't act my age (c'mon)
Я не буду вести себя по возрасту (давай же)
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
Мне просто нужно немного Питера Пэна и воображения
No, I won't act my age
Нет, я не буду вести себя по возрасту
How old would you be? Yeah
Сколько бы тебе было лет? Да
How old would you really be
Сколько бы тебе было на самом деле
If you didn't know, yeah
Если бы ты не знал, да
How old you really were?
Сколько тебе на самом деле лет?
How old would you be? Yeah
Сколько бы тебе было лет? Да
How old would you really be
Сколько бы тебе было на самом деле
If you didn't know (know)
Если бы ты не знал (не знал)
How old you really were?
Сколько тебе на самом деле лет?
(Hey!)
(Эй!)
I won't act my age
Я не буду вести себя по возрасту
Time is just an invention man has made
Время - это всего лишь выдумка человека
No, I won't act my age
Нет, я не буду вести себя по возрасту
It's just my reflection that is out of date
Просто моё отражение устарело
'Cause it's all in your attitude
Потому что всё дело в твоём отношении
It's all in your point of view
Всё дело в твоей точке зрения
I won't act my age
Я не буду вести себя по возрасту
Just need a little bit of Peter Pan and some imagination
Мне просто нужно немного Питера Пэна и воображения
No, I won't act my age
Нет, я не буду вести себя по возрасту
Oh-oh, I won't act my age
О-о, я не буду вести себя по возрасту
Ooh, yeah, ooh
О, да, о
Ooh, yeah, ooh
О, да, о
I won't act my age
Я не буду вести себя по возрасту





Writer(s): Katheryn Elizabeth Hudson, Sarah Theresa Hudson, Mark Blair Crew, Tinashe Enock Kudzai Fazakerley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.