Paroles et traduction Katy Perry - By The Grace Of God
Was
27
surviving
my
return
to
Saturn
Дожил
ли
27
лет
до
моего
возвращения
на
Сатурн
A
long
vacation
didn't
sound
so
bad
Долгий
отпуск
звучал
не
так
уж
плохо.
Was
full
of
secrets
locked
up
tight
like
iron
mountain
Он
был
полон
секретов,
запертых
крепко,
как
Железная
гора.
Running
on
empty,
so
out
of
gas
Бегу
на
пустом
месте,
значит,
бензин
кончился
Thought
I
wasn't
enough
Думал,
что
меня
недостаточно.
And
I
wasn't
so
tough
И
я
не
был
таким
крутым.
Laying
on
the
bathroom
floor
Лежа
на
полу
в
ванной
комнате
We
were
living
on
a
phone
line
Мы
жили
на
телефонной
линии.
And
I
felt
the
fault
was
all
mine
И
я
чувствовал,
что
это
моя
вина.
Couldn't
take
it
any
more
Я
больше
не
мог
этого
выносить.
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
(There
was
no
other
way)
(Другого
пути
не
было)
I
picked
myself
back
up
Я
взял
себя
в
руки.
(I
knew
I
had
to
stay)
(Я
знал,
что
должен
остаться)
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой
и
...
Looked
in
the
mirror
and
decided
to
stay
Посмотрел
в
зеркало
и
решил
остаться.
Wasn't
gonna
let
love
take
me
out
Я
не
позволю
любви
забрать
меня.
I
thank
my
sister
for
keeping
my
head
above
the
water
Я
благодарю
сестру
за
то,
что
она
держит
меня
над
водой.
When
the
truth
was
like
swallowing
sand
Когда
правда
была
подобна
глотанию
песка.
Now
every
morning
Теперь
каждое
утро
There
is
no
more
mourning
oh
I
Нет
больше
скорби
о
я
Can
finally
see
myself
again
Наконец-то
я
снова
вижу
себя.
I
know
I
am
enough
Я
знаю,
что
с
меня
хватит.
Possible
to
be
loved
Возможно
быть
любимым
It
was
not
about
me
Дело
было
не
во
мне.
Now
I
have
to
rise
above
Теперь
я
должен
подняться
выше.
Let
the
universe
call
the
bluff
Пусть
Вселенная
назовет
это
блефом.
Yeah
the
truth
will
set
you
free
Да
правда
освободит
тебя
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
(There
was
no
other
way)
(Другого
пути
не
было)
I
picked
myself
back
up
Я
взял
себя
в
руки.
(I
knew
I
had
to
stay)
(Я
знал,
что
должен
остаться)
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой
и
...
Looked
in
the
mirror
and
decided
to
stay
Посмотрел
в
зеркало
и
решил
остаться.
Wasn't
gonna
let
love
take
me
out
Я
не
позволю
любви
забрать
меня.
Not
in
the
name
of
love
Не
во
имя
любви.
In
the
name
of
love
Во
имя
любви
...
(In
the
name
of
love)
(Во
имя
любви)
I'm
not
giving
up
Я
не
сдамся.
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
I
picked
myself
back
up
Я
взял
себя
в
руки.
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой
и
...
Looked
in
the
mirror
Посмотрел
в
зеркало.
(Looked
in
the
mirror)
(Посмотрелся
в
зеркало)
Looked
in
the
mirror
Посмотрел
в
зеркало.
(Looked
in
the
mirror)
(Посмотрелся
в
зеркало)
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
(Rhere
was
no
other
way)
(Другого
пути
не
было)
I
picked
myself
back
up
Я
взял
себя
в
руки.
(I
knew
I
had
to
stay)
(Я
знал,
что
должен
остаться)
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
ставлю
одну
ногу
перед
другой
и
...
Looked
in
the
mirror
and
decided
to
stay
Посмотрел
в
зеркало
и
решил
остаться.
Wasn't
gonna
let
love
take
me
out
Я
не
позволю
любви
забрать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WELLS GREG, PERRY KATY
Album
PRISM
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.