Paroles et traduction Katy Perry - By The Grace Of God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By The Grace Of God
Милостью Божьей
Was
27
surviving
my
return
to
Saturn
Мне
было
27,
я
переживала
свое
возвращение
к
Сатурну,
A
long
vacation
didn't
sound
so
bad
Долгий
отпуск
казался
неплохой
идеей.
Was
full
of
secrets
locked
up
tight
like
iron
mountain
Я
была
полна
секретов,
запертых
наглухо,
словно
в
Железной
Горе,
Running
on
empty,
so
out
of
gas
Работала
на
износ,
совершенно
без
сил.
Thought
I
wasn't
enough
Думала,
что
я
недостаточно
хороша,
And
I
wasn't
so
tough
И
что
я
не
такая
уж
сильная.
Laying
on
the
bathroom
floor
Лежала
на
полу
в
ванной,
We
were
living
on
a
phone
line
Мы
жили
на
телефонной
линии,
And
I
felt
the
fault
was
all
mine
И
я
чувствовала,
что
вся
вина
лежит
на
мне,
Couldn't
take
it
any
more
Больше
не
могла
этого
выносить.
By
the
grace
of
God
Милостью
Божьей
(There
was
no
other
way)
(Другого
пути
не
было)
I
picked
myself
back
up
Я
подняла
себя
с
колен,
(I
knew
I
had
to
stay)
(Я
знала,
что
должна
остаться)
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
сделала
шаг,
потом
еще
один,
и
Looked
in
the
mirror
and
decided
to
stay
Посмотрела
в
зеркало
и
решила
остаться.
Wasn't
gonna
let
love
take
me
out
Не
собиралась
позволить
любви
уничтожить
меня
I
thank
my
sister
for
keeping
my
head
above
the
water
Я
благодарна
сестре
за
то,
что
она
держала
мою
голову
над
водой,
When
the
truth
was
like
swallowing
sand
Когда
правда
была
словно
песок
на
зубах.
Now
every
morning
Теперь
каждое
утро
There
is
no
more
mourning
oh
I
Больше
нет
скорби,
о,
я
Can
finally
see
myself
again
Наконец-то
снова
вижу
себя.
I
know
I
am
enough
Я
знаю,
что
я
достаточно
хороша,
Possible
to
be
loved
Что
меня
можно
любить.
It
was
not
about
me
Дело
было
не
во
мне,
Now
I
have
to
rise
above
Теперь
я
должна
подняться
над
этим,
Let
the
universe
call
the
bluff
Пусть
вселенная
раскроет
этот
блеф.
Yeah
the
truth
will
set
you
free
Да,
правда
освободит
тебя.
By
the
grace
of
God
Милостью
Божьей
(There
was
no
other
way)
(Другого
пути
не
было)
I
picked
myself
back
up
Я
подняла
себя
с
колен,
(I
knew
I
had
to
stay)
(Я
знала,
что
должна
остаться)
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
сделала
шаг,
потом
еще
один,
и
Looked
in
the
mirror
and
decided
to
stay
Посмотрела
в
зеркало
и
решила
остаться.
Wasn't
gonna
let
love
take
me
out
Не
собиралась
позволить
любви
уничтожить
меня.
That
way
no
Вот
так,
нет,
There
ain't
no
Больше
нет,
Not
in
the
name
of
love
Не
во
имя
любви,
In
the
name
of
love
Во
имя
любви,
(In
the
name
of
love)
(Во
имя
любви)
There
ain't
no
Больше
нет,
I'm
not
giving
up
Я
не
сдамся.
By
the
grace
of
God
Милостью
Божьей
I
picked
myself
back
up
Я
подняла
себя
с
колен,
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
сделала
шаг,
потом
еще
один,
и
Looked
in
the
mirror
Посмотрела
в
зеркало,
(Looked
in
the
mirror)
(Посмотрела
в
зеркало)
Looked
in
the
mirror
Посмотрела
в
зеркало,
(Looked
in
the
mirror)
(Посмотрела
в
зеркало)
By
the
grace
of
God
Милостью
Божьей
(Rhere
was
no
other
way)
(Другого
пути
не
было)
I
picked
myself
back
up
Я
подняла
себя
с
колен,
(I
knew
I
had
to
stay)
(Я
знала,
что
должна
остаться)
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
and
I
Я
сделала
шаг,
потом
еще
один,
и
Looked
in
the
mirror
and
decided
to
stay
Посмотрела
в
зеркало
и
решила
остаться.
Wasn't
gonna
let
love
take
me
out
Не
собиралась
позволить
любви
уничтожить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WELLS GREG, PERRY KATY
Album
PRISM
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.