Paroles et traduction Katy Perry - Firework
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag?
Ощущал
ли
ты
когда-нибудь
себя
подобно
пакету
из
пластика,
Driftin'
through
the
wind
Кружась
по
ветру
Wanting
to
start
again
Желающему
начать
все
с
чистого
листа?
Do
you
ever
feel,
feel
so
paper-thin?
Ощущал
ли
ты
когда-нибудь
себя
тонким,
подобно
бумаге?
Like
a
house
of
cards
Как
карточный
домик
One
blow
from
caving
in
Разлетающийся
от
легкого
порыва
Do
you
ever
feel
already
buried
deep?
Ощущал
ли
ты
когда-нибудь
себя
захороненным
заживо,
Six
feet
under
screams,
but
no
one
seems
to
hear
a
thing
На
глубину
шести
футов,
глубоко
под
землей.
Будто
ты
кричишь,
но
никто
ничего
не
слышит
Do
you
know
that
there's
still
a
chance
for
you?
Знаешь
ли
ты,
что
шанс
есть
всегда?
'Cause
there's
a
spark
in
you
Потому
что
в
тебе
есть
особая
искра
You
just
gotta
ignite
the
light
Ты
просто
должен
разжечь
этот
огонь
внутри
себя,
And
let
it
shine
Дать
ему
засиять
Just
own
the
night
Завладей
этой
ночью,
Like
the
Fourth
of
July
Словно
сегодня
4 июля
'Cause,
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
малыш,
ты
фейверк!
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
на
самом
деле
стоишь
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Докажи
им,
"А,
а,
а"
As
you
shoot
across
the
sky
Так
же,
как
бурно
ты
взрываешься
в
небесах
Baby,
you're
a
firework
Малыш,
ты
фейверк
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай
же,
позволь
этим
краскам
внутри
тебя
взорваться
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Докажи
им,
"А,
а,
а"
You're
gonna
leave
them
all
in
awe,
awe,
awe
Заставь
их
трепетать
You
don't
have
to
feel
like
a
wasted
space
Ты
не
должен
себя
чувствовать,
что
тебя
легко
заменить
кем-то
другим
You're
original,
cannot
be
replaced
Ты
оригинален
и
неповторим
If
you
only
knew
what
the
future
holds
Если
б
ты
только
знал,
что
уготовило
для
тебя
будущее,
After
a
hurricane
comes
a
rainbow
Как
правило,
после
урагана
всегда
следует
радуга
Maybe
a
reason
why
all
the
doors
are
closed
Может
есть
причина
тому,
что
некоторые
двери
для
тебя
пока
что
под
замком
So
you
could
open
one
that
leads
you
to
the
perfect
road
Может
для
того,
чтобы
ты
выбрал
лучшую
из
них,
которая
приведет
тебя
в
идеальный
мир
Like
a
lightning
bolt,
your
heart
will
glow
Твое
сердце
будет
сиять,
как
молния
And
when
it's
time,
you'll
know
Ты
узнаешь
обо
всем,
когда
придет
время
You
just
gotta
ignite
the
light
Ты
просто
должен
разжечь
этот
огонь
внутри
себя,
And
let
it
shine
Дать
ему
засиять
Just
own
the
night
Завладей
этой
ночью,
Like
the
Fourth
of
July
Словно
сегодня
4 июля
'Cause,
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
малыш,
ты
фейверк!
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
на
самом
деле
стоишь
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Докажи
им,
"А,
а,
а"
As
you
shoot
across
the
sky
Так
же,
как
бурно
ты
взрываешься
в
небесах
Baby,
you're
a
firework
Малыш,
ты
фейверк
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай
же,
позволь
этим
краскам
внутри
тебя
взорваться
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Докажи
им,
"А,
а,
а"
You're
gonna
leave
them
all
in
awe,
awe,
awe
Заставь
их
трепетать
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Даже
ярче
чем
луна,
луна,
луна
It's
always
been
inside
of
you,
you,
you
Это
всегда
было
внутри
тебя,
тебя
тебя
And
now
it's
time
to
let
it
through-ough-ough
И
теперь
пришло
время,
чтобы
показать
это
миру
'Cause,
baby,
you're
a
firework
Потому
что,
малыш,
ты
фейверк!
Come
on,
show
'em
what
you're
worth
Давай,
покажи
им,
чего
ты
на
самом
деле
стоишь
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Докажи
им,
"А,
а,
а"
As
you
shoot
across
the
sky
Так
же,
как
бурно
ты
взрываешься
в
небесах
Baby,
you're
a
firework
Малыш,
ты
фейверк
Come
on,
let
your
colors
burst
Давай
же,
позволь
этим
краскам
внутри
тебя
взорваться
Make
'em
go,
"Aah,
aah,
aah"
Докажи
им,
"А,
а,
а"
You're
gonna
leave
them
all
in
awe,
awe,
awe
Заставь
их
трепетать
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Даже
ярче
чем
луна,
луна,
луна
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Even
brighter
than
the
moon,
moon,
moon
Даже
ярче
чем
луна,
луна,
луна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Sandy Julien Wilhelm, Mikkel Storleer Eriksen, Katy Perry, Esther Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.