Paroles et traduction Katy Perry - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
sent
a
text
Ты
отправил
сообщение,
It's
like
the
wind
changed
your
mind
словно
ветер
переменил
твое
решение.
We
were
best
friends
Мы
были
лучшими
друзьями,
Yeah,
we
were
building
our
lives
да,
мы
строили
нашу
жизнь.
With
every
kiss
and
every
letter
С
каждым
поцелуем
и
каждым
письмом,
Every
promise
of
forever
с
каждым
обещанием
вечности,
Oh,
but
you
hit
send
о,
но
ты
нажал
"отправить"
And
disappeared
in
front
of
my
eyes
и
исчез
прямо
у
меня
на
глазах.
And
now
you're
just
a
ghost
И
теперь
ты
просто
призрак,
(When
I
look
back
never
would
have
known
that)
(Оглядываясь
назад,
я
бы
никогда
не
подумала,
что)
You
could
be
so
cold
ты
можешь
быть
таким
холодным,
(Like
a
stranger
vanish
like
a
vapor)
(словно
незнакомец,
исчезаешь,
как
пар).
There's
just
an
echo
where
your
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
твое
сердце,
лишь
эхо,
Now
I
see
it
clearly
теперь
я
вижу
это
ясно.
And
there's
just
a
pillow
where
your
head
used
to
sleep
И
там,
где
твоя
голова
покоилась
на
подушке,
My
vision's
twenty-twenty
мое
зрение
идеальное,
I
see
through
you
now
я
вижу
тебя
насквозь.
Something
has
died
Что-то
умерло,
Now
that
I
have
made
up
my
mind
теперь,
когда
я
приняла
решение.
I'll
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
It
doesn't
harm
me
at
night
это
не
ранит
меня
по
ночам.
'Cause
every
gift
and
every
letter
Ведь
каждый
подарок
и
каждое
письмо,
Every
promise
of
forever
каждое
обещание
вечности,
Now,
it's
out
of
sight
теперь
скрыто
от
глаз,
Like
you
were
never
alive
словно
ты
никогда
не
жил.
And
now
you're
just
a
ghost
И
теперь
ты
просто
призрак,
(When
I
look
back
never
would
have
known
that)
(Оглядываясь
назад,
я
бы
никогда
не
подумала,
что)
You
could
be
so
cold
ты
можешь
быть
таким
холодным,
(Like
a
stranger
vanish
like
a
vapor)
(словно
незнакомец,
исчезаешь,
как
пар).
There's
just
an
echo
where
your
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
твое
сердце,
лишь
эхо,
Now
I
see
it
clearly
теперь
я
вижу
это
ясно.
And
there's
just
a
pillow
where
your
head
used
to
sleep
И
там,
где
твоя
голова
покоилась
на
подушке,
My
vision's
twenty-twenty
мое
зрение
идеальное,
I
see
through
you
я
вижу
тебя
насквозь.
Now,
now,
now,
now
Теперь,
теперь,
теперь,
теперь
Now,
now,
now,
now,
now
Теперь,
теперь,
теперь,
теперь,
теперь
So
rest
in
peace
Так
покойся
с
миром,
I'll
see
you
on
the
other
side
увидимся
на
другой
стороне.
And
now
you're
just
a
ghost
И
теперь
ты
просто
призрак,
(When
I
look
back
never
would
have
known
that)
(Оглядываясь
назад,
я
бы
никогда
не
подумала,
что)
You
could
be
so
cold
ты
можешь
быть
таким
холодным,
(Like
a
stranger
vanish
like
a
vapor)
(словно
незнакомец,
исчезаешь,
как
пар).
There's
just
an
echo
where
your
heart
used
to
be
Там,
где
раньше
было
твое
сердце,
лишь
эхо,
Now
I
see
it
clearly
теперь
я
вижу
это
ясно.
Oh,
and
there's
just
a
pillow
where
your
head
used
to
sleep
О,
и
там,
где
твоя
голова
покоилась
на
подушке,
My
vision's
twenty-twenty
мое
зрение
идеальное.
I
see
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Now,
now,
now,
now,
now
Теперь,
теперь,
теперь,
теперь,
теперь
Oh,
now,
now,
now,
now,
now
О,
теперь,
теперь,
теперь,
теперь,
теперь
I
see
through
you
now
Я
вижу
тебя
насквозь.
Now,
now,
now,
now,
now
Теперь,
теперь,
теперь,
теперь,
теперь
Now,
now,
now,
now,
now
Теперь,
теперь,
теперь,
теперь,
теперь
I
see
through
you
now
Я
вижу
тебя
насквозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN MAX, GOTTWALD LUKASZ
Album
PRISM
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.