Paroles et traduction Katy Perry - If You Can Afford Me
If
you
want
me,
the
cherry
on
top
Если
ты
хочешь
меня,
вишенка
на
торте.
The
pick
of
the
pack,
the
crème
de
la
crop
Выбор
стаи,
сливки
урожая.
If
you
want
me
you
better
do
better
than
that
tonight,
oh,
oh
Если
ты
хочешь
меня,
то
лучше
сделай
что-нибудь
получше
этой
ночью,
о,
о
...
If
you
want
me,
it
takes
more
than
a
wink
Если
ты
хочешь
меня,
нужно
больше,
чем
просто
подмигнуть.
More
than
a
drink,
more
than
you
think
Больше,
чем
выпивка,
больше,
чем
ты
думаешь.
If
you
want
me,
you're
gonna
have
to
break
the
bank
tonight
(oohh)
Если
ты
хочешь
меня,
тебе
придется
сорвать
банк
сегодня
вечером.
'Cause,
some
don't
have
the
patience
Потому
что
у
кого-то
не
хватает
терпения,
Some
call
me
high
maintenance
кто-то
называет
меня
высокомерным.
But
you
pay
the
bill,
'cause,
that's
the
deal
Но
ты
платишь
по
счету,
потому
что
таков
уговор.
If
you
wanna
ride,
just
name
your
price
Если
хочешь
прокатиться,
просто
назови
свою
цену.
And
don't
play
cheap
with
your
heart
И
не
играй
дешево
со
своим
сердцем.
Don't
make
a
bet
if
you
can't
write
the
check
for
me,
for
me
Не
заключай
пари,
если
не
можешь
выписать
чек
за
меня,
за
меня.
'Cause,
I
can
be
bought,
but
you
pay
the
cost
Потому
что
меня
можно
купить,
но
ты
заплатишь
за
это.
If
you
can
afford
me
Если
ты
можешь
себе
это
позволить
If
you
want
me,
I'm
not
a
piece
of
ass
Если
ты
хочешь
меня,
то
я
не
кусок
задницы.
A
one
night
stand,
a
storage
shed
Секс
на
одну
ночь,
сарай
для
хранения
вещей
I
think
you
better
walk
by
tonight,
oh,
no
Я
думаю,
тебе
лучше
пройти
мимо
Сегодня
вечером,
О
нет,
If
you
want
me,
then
stop
begging
если
ты
хочешь
меня,
то
перестань
умолять.
I
don't
put
out
for
charity
Я
не
занимаюсь
благотворительностью.
If
you
want
me,
there's
no
discount
price
tonight
(oohh)
Если
ты
хочешь
меня,
то
сегодня
ночью
никаких
скидок
(о-о-о).
But
I
don't
need
your
dollar
bills
Но
мне
не
нужны
твои
долларовые
купюры.
I
just
want
something
real
Я
просто
хочу
чего-то
настоящего.
'Cause,
nothing's
free
except
loving
me
Потому
что
нет
ничего
бесплатного,
кроме
любви
ко
мне.
If
you
wanna
ride,
just
name
your
price
Если
хочешь
прокатиться,
просто
назови
свою
цену.
And
don't
play
cheap
with
your
heart
И
не
играй
дешево
со
своим
сердцем.
Don't
make
a
bet
if
you
can't
write
the
check
for
me,
for
me
Не
заключай
пари,
если
не
можешь
выписать
чек
за
меня,
за
меня.
'Cause,
I
can
be
bought,
but
you
pay
the
cost
Потому
что
меня
можно
купить,
но
ты
заплатишь
за
это.
If
you
can
afford
me
Если
ты
можешь
себе
это
позволить
If
you
want
me,
the
cherry
on
top
Если
ты
хочешь
меня,
вишенка
на
торте.
The
pick
of
the
pack,
the
crème
de
la
crop
Выбор
стаи,
сливки
урожая.
If
you
wanna
ride,
just
name
your
price
Если
хочешь
прокатиться,
просто
назови
свою
цену.
And
don't
play
cheap
with
your
heart
И
не
играй
дешево
со
своим
сердцем.
Don't
make
a
bet
if
you
can't
write
the
check
for
me,
for
me
Не
заключай
пари,
если
не
можешь
выписать
чек
за
меня,
за
меня.
'Cause,
I
can
be
bought,
but
you
pay
the
cost
Потому
что
меня
можно
купить,
но
ты
заплатишь
за
это.
If
you
can
afford
me
Если
ты
можешь
себе
это
позволить
If
you
wanna
ride,
just
name
your
price
Если
хочешь
прокатиться,
просто
назови
свою
цену.
And
don't
play
cheap
with
your
heart
И
не
играй
дешево
со
своим
сердцем.
Don't
make
a
bet
if
you
can't
write
the
check
for
me,
for
me
Не
заключай
пари,
если
не
можешь
выписать
чек
за
меня,
за
меня.
'Cause,
I
can
be
bought,
but
you
pay
the
cost
Потому
что
меня
можно
купить,
но
ты
заплатишь
за
это.
If
you
can
afford
me
Если
ты
можешь
себе
это
позволить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL HOLLANDER, KATY PERRY, DAVID KATZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.