Paroles et traduction Katy Perry - Love Me
I
lost
myself
in
fear
of
losing
you
Я
потерял
себя
в
страхе
потерять
тебя.
I
wish
I
didn't
do,
but
I
did
Лучше
бы
я
этого
не
делал,
но
я
сделал.
I
lost
my
own,
my
own
identity
Я
потерял
себя,
свою
личность.
Forgot
that
you
picked
me
for
me
Забыл,
что
ты
выбрал
меня
для
меня.
But
now,
I
don't
negotiate
with
insecurities
Но
сейчас
я
не
веду
переговоров
с
неуверенностью
в
себе.
They
always
seem
to
get
the
best
of
me
Кажется,
они
всегда
берут
надо
мной
верх.
I
found
I
had
to
love
myself
the
way
I
wanted
you
to
Я
поняла,
что
должна
любить
себя
так,
как
хочу
тебя.
No
more
second-guessing
Больше
никаких
сомнений.
No,
there's
no
more
questioning
Нет,
больше
никаких
вопросов.
I'll
be
the
one
defining
who
I'm
gonna
be
Я
буду
тем,
кто
определит,
кем
я
буду.
No
concealing
feelings
Никаких
скрытых
чувств.
Or
changing
seasonally
Или
сезонные
изменения?
I'm
gonna
love
myself
the
way
I
want
you
to
love
me
Я
буду
любить
себя
так,
как
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Sometimes
I
wish
my
skin
was
a
costume
Иногда
мне
хочется,
чтобы
моя
кожа
была
костюмом.
That
I
could
just
unzip
and
strip
Что
я
могу
просто
расстегнуть
молнию
и
раздеться.
But
who
I
am
is
who
I'm
meant
to
be
Но
я
тот,
кем
мне
суждено
быть.
And
it's
who
you're
in
love,
in
love
with
И
это
тот,
в
кого
ты
влюблен,
влюблен.
So
now,
I
don't
negotiate
with
insecurities
Так
что
теперь
я
не
веду
переговоров
с
неуверенностью
в
себе.
They're
going
to
have
to
take
a
back
seat
Им
придется
отойти
на
задний
план.
I
know
I
have
to
love
myself
the
way
I
want
you
to
Я
знаю,
что
должна
любить
себя
так,
как
хочу
тебя.
No
more
second-guessing
Больше
никаких
сомнений.
No,
there's
no
more
questioning
Нет,
больше
никаких
вопросов.
I'll
be
the
one
defining
who
I'm
gonna
be
Я
буду
тем,
кто
определит,
кем
я
буду.
No
concealing
feelings
Никаких
скрытых
чувств.
Or
changing
seasonally
Или
сезонные
изменения?
I'm
gonna
love
myself
the
way
I
want
you
to
love
me
Я
буду
любить
себя
так,
как
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
No
more
standing
in
my
own
way
Я
больше
не
стою
на
своем
пути.
(Let's
get
deeper,
let's
get
closer)
(Давай
глубже,
давай
ближе)
No
more
standing
in
my
own
way
Я
больше
не
стою
на
своем
пути.
(I
want
you
to
love
me)
(Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня)
No
more
standing
in
my
own
way
Я
больше
не
стою
на
своем
пути.
(Let's
get
deeper,
let's
get
closer)
(Давай
глубже,
давай
ближе)
No
more
standing
in
my
own
way
Я
больше
не
стою
на
своем
пути.
(I
want
you
to
love
me)
(Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня)
No
more
second-guessing
Больше
никаких
сомнений.
No,
there's
no
more
questioning
Нет,
больше
никаких
вопросов.
I'll
be
the
one
defining
who
I'm
gonna
be
Я
буду
тем,
кто
определит,
кем
я
буду.
No
concealing
feelings
Никаких
скрытых
чувств.
Or
changing
seasonally
Или
сезонные
изменения?
I'm
gonna
love
myself
the
way
I
want
you
to
love
me
Я
буду
любить
себя
так,
как
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
No
more
second-guessing
Больше
никаких
сомнений.
No,
there's
no
more
questioning
Нет,
больше
никаких
вопросов.
I'll
be
the
one
defining
who
I'm
gonna
be
Я
буду
тем,
кто
определит,
кем
я
буду.
No
concealing
feelings
Никаких
скрытых
чувств.
Or
changing
seasonally
Или
сезонные
изменения?
I'm
gonna
love
myself
the
way
I
want
you
to
love
me
Я
буду
любить
себя
так,
как
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAX MARTIN, KARLSSON CHRISTIAN LARS, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PERRY KATY, PONTARE VINCENT FRED
Album
PRISM
date de sortie
22-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.