Paroles et traduction Katy Perry - Waking Up In Vegas
You
gotta
help
me
out
Ты
должен
мне
помочь
It's
all
a
blur
last
night
Прошлой
ночью
все
было
как
в
тумане.
We
need
a
taxi
'cause
you're
hungover
and
I'm
broke
Нам
нужно
такси,
потому
что
у
тебя
похмелье,
а
у
меня
нет
денег.
I
lost
my
fake
ID
but
you
lost
the
motel
key
Я
потерял
фальшивое
удостоверение
личности,
а
ты-ключ
от
мотеля.
Spare
me
your
freakin'
dirty
looks
Избавь
меня
от
своих
долбаных
грязных
взглядов
Now
don't
blame
me
Теперь
не
вини
меня.
You
want
to
cash
out
Ты
хочешь
обналичить
деньги
And
get
the
hell
out
of
town
И
убирайся
к
черту
из
города.
Don't
be
a
baby
Не
будь
ребенком.
Remember
what
you
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
говорила?
Shut
up
and
put
your
money
where
your
mouth
is
Заткнись
и
засунь
деньги
себе
в
рот.
That's
what
you
get
for
waking
up
in
Vegas
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просыпаешься
в
Вегасе.
Get
up
and
shake
the
glitter
off
your
clothes,
now
Вставай
и
стряхни
блеск
со
своей
одежды.
That's
what
you
get
for
waking
up
in
Vegas
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просыпаешься
в
Вегасе.
Why
are
these
lights
so
bright?
Почему
эти
огни
такие
яркие?
Did
we
get
hitched
last
night?
Мы
что,
встретились
прошлой
ночью?
Dressed
up
like
Elvis,
why
am
I
wearing
your
class
ring?
Наряженный,
как
Элвис,
почему
я
ношу
твое
классное
кольцо?
Don't
call
your
mother
Не
звони
маме.
'Cause
now
we're
partners
in
crime
Потому
что
теперь
мы
сообщники
в
преступлении
.
Don't
be
a
baby
Не
будь
ребенком.
Remember
what
you
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
говорила?
Shut
up
and
put
your
money
where
your
mouth
is
Заткнись
и
засунь
деньги
себе
в
рот.
That's
what
you
get
for
waking
up
in
Vegas
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просыпаешься
в
Вегасе.
Get
up
and
shake
the
glitter
off
your
clothes,
now
Вставай
и
стряхни
блеск
со
своей
одежды.
That's
what
you
get
for
waking
up
in
Vegas
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просыпаешься
в
Вегасе.
You
got
me
into
this
Ты
втянул
меня
в
это.
Information
overload,
situation
lost
control
Информационная
перегрузка,
ситуация
утрачена.
Send
out
an
S.O.S.
ha!
Пошлите
сигнал
S.
O.
S.
ха!
And
get
some
cash
out
И
вытащи
немного
наличных.
We're
gonna
tear
up
the
town
Мы
разнесем
город
в
клочья
No,
don't
be
a
baby
Нет,
не
будь
ребенком.
Remember
what
you
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
говорила?
Remember
what
you
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
говорила?
Remember
what
you
told
me,
told
me,
told
me
Помнишь,
что
ты
мне
говорил,
говорил,
говорил?
Shut
up
and
put
your
money
where
your
mouth
is
Заткнись
и
засунь
деньги
себе
в
рот.
That's
what
you
get
for
waking
up
in
Vegas
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просыпаешься
в
Вегасе.
Get
up
and
shake
the
glitter
off
your
clothes,
now
Вставай
и
стряхни
блеск
со
своей
одежды.
That's
what
you
get
for
waking
up
in
Vegas
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просыпаешься
в
Вегасе.
That's
what
you
get,
baby
Вот
что
ты
получишь,
детка.
Shake
the
glitter,
shake,
shake,
shake
the
glitter
Встряхни
блеск,
встряхни,
встряхни,
встряхни
блеск.
Give
me
some
cash
out,
baby
Дай
мне
немного
наличных,
детка.
Give
me
some
cash
out,
baby
Дай
мне
немного
наличных,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DESMOND CHILD, ANDREAS CARLSSON, KATY PERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.