Katy Perry - Waking Up In Vegas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katy Perry - Waking Up In Vegas




Waking Up In Vegas
Пробуждение в Вегасе
You gotta help me out
Ты должен мне помочь,
It's all a blur last night
Вся прошлая ночь как в тумане.
We need a taxi 'cause you're hungover and I'm broke
Нам нужно такси, потому что у тебя похмелье, а я на мели.
I lost my fake ID but you lost the motel key
Я потеряла свое поддельное удостоверение, а ты потерял ключ от мотеля.
Spare me your freakin' dirty looks
Пощади меня, не надо так на меня смотреть.
Now don't blame me
И не надо меня винить.
You want to cash out
Ты хочешь снять все деньги
And get the hell out of town
И свалить из города.
Don't be a baby
Не будь ребенком.
Remember what you told me
Помни, что ты мне говорил.
Shut up and put your money where your mouth is
Заткнись и отвечай за свои слова.
That's what you get for waking up in Vegas
Вот что бывает, когда просыпаешься в Вегасе.
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Вставай и стряхни блестки со своей одежды, давай же.
That's what you get for waking up in Vegas
Вот что бывает, когда просыпаешься в Вегасе.
Why are these lights so bright?
Почему так ярко?
Did we get hitched last night?
Мы что, поженились прошлой ночью?
Dressed up like Elvis, why am I wearing your class ring?
Нарядились как Элвис, почему я ношу твое кольцо с выпускного?
Don't call your mother
Не звони своей маме,
'Cause now we're partners in crime
Потому что теперь мы сообщники.
Don't be a baby
Не будь ребенком.
Remember what you told me
Помни, что ты мне говорил.
Shut up and put your money where your mouth is
Заткнись и отвечай за свои слова.
That's what you get for waking up in Vegas
Вот что бывает, когда просыпаешься в Вегасе.
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Вставай и стряхни блестки со своей одежды, давай же.
That's what you get for waking up in Vegas
Вот что бывает, когда просыпаешься в Вегасе.
You got me into this
Ты втянул меня в это.
Information overload, situation lost control
Информационная перегрузка, ситуация вышла из-под контроля.
Send out an S.O.S. ha!
Пошли сигнал SOS, ха!
And get some cash out
И сними немного наличных.
We're gonna tear up the town
Мы собираемся разнести этот город.
No, don't be a baby
Нет, не будь ребенком.
Remember what you told me
Помни, что ты мне говорил.
Remember what you told me
Помни, что ты мне говорил.
Remember what you told me, told me, told me
Помни, что ты мне говорил, говорил, говорил.
Shut up and put your money where your mouth is
Заткнись и отвечай за свои слова.
That's what you get for waking up in Vegas
Вот что бывает, когда просыпаешься в Вегасе.
Get up and shake the glitter off your clothes, now
Вставай и стряхни блестки со своей одежды, давай же.
That's what you get for waking up in Vegas
Вот что бывает, когда просыпаешься в Вегасе.
That's what you get, baby
Вот что бывает, милый.
Shake the glitter, shake, shake, shake the glitter
Стряхни блестки, стряхни, стряхни, стряхни блестки.
Give me some cash out, baby
Дай мне немного наличных, милый.
Give me some cash out, baby
Дай мне немного наличных, милый.





Writer(s): DESMOND CHILD, ANDREAS CARLSSON, KATY PERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.