Paroles et traduction Katy Perry - Witness
If
I
lost
it
all
today,
would
you
stay?
Если
бы
я
сегодня
все
потерял,
ты
бы
осталась?
Could
my
love
be
enough
to
stimulate?
Может
ли
моей
любви
быть
достаточно
для
возбуждения?
If
shit
hit
the
fan,
grenades
got
thrown
Если
дерьмо
попадало
в
вентилятор,
в
него
бросали
гранаты.
Would
you
still
show?
Oh
Ты
все
равно
покажешься?
Could
you
go
down
with
me
to
the
mat?
Не
могли
бы
вы
спуститься
со
мной
на
коврик?
Could
we
get
back
up
and
eventually
laugh?
Могли
бы
мы
подняться
и
в
конце
концов
рассмеяться?
Roll
eyes
at
highs,
cheers
in
the
lows,
and
stay
in
the
flow,
woah
Закатывай
глаза
на
максимумах,
аплодируй
на
минимумах
и
оставайся
в
потоке,
ого!
'Cause
I,
I
only
got
this
life
Потому
что
у
меня
есть
только
эта
жизнь.
And
I
ain't
got
the
time,
no
И
у
меня
нет
времени,
нет.
Not
to
get
it
right,
oh
Не
для
того,
чтобы
все
было
правильно,
о
We're
all
just
looking
for
connection
Мы
все
просто
ищем
связи.
Yeah,
we
all
want
to
be
seen
Да,
мы
все
хотим,
чтобы
нас
видели.
I'm
looking
for
someone
who
speaks
my
language
Я
ищу
кого-то,
кто
говорит
на
моем
языке.
Someone
to
ride
this
ride
with
me
Кто-то,
кто
прокатится
со
мной
в
этой
поездке.
Can
I
get
a
witness?
(Witness)
Могу
я
вызвать
свидетеля?
Will
you
be
my
witness?
(Witness)
Будешь
ли
ты
моим
свидетелем?
I'm
just
looking
for
a
witness
in
all
of
this
Я
просто
ищу
свидетеля
во
всем
этом.
Looking
for
a
witness
to
get
me
through
this
Ищу
свидетеля,
который
поможет
мне
пройти
через
это.
When
you
tell
me
everything,
and
there's
no
holes
Когда
ты
расскажешь
мне
все,
и
не
будет
никаких
дыр.
You
can
scroll
through
anything,
you've
got
the
codes
Ты
можешь
прокрутить
что
угодно,
у
тебя
есть
коды.
Nothing
to
hide
Нечего
скрывать
It's
all
in
their
eyes
Это
все
в
их
глазах.
And
we
just
know,
woah
И
мы
просто
знаем,
ого
'Cause
I,
I
only
got
this
life
Потому
что
у
меня
есть
только
эта
жизнь.
And
I
ain't
got
the
time,
no
И
у
меня
нет
времени,
нет.
Not
to
get
it
right,
oh
Не
для
того,
чтобы
все
было
правильно,
о
We're
all
just
looking
for
connection
Мы
все
просто
ищем
связи.
Yeah,
we
all
want
to
be
seen
Да,
мы
все
хотим,
чтобы
нас
видели.
I'm
looking
for
someone
who
speaks
my
language
Я
ищу
кого-то,
кто
говорит
на
моем
языке.
Someone
to
ride
this
ride
with
me
Кто-то,
кто
прокатится
со
мной
в
этой
поездке.
Can
I
get
a
witness?
(Witness)
Могу
я
вызвать
свидетеля?
Will
you
be
my
witness?
(Witness)
Будешь
ли
ты
моим
свидетелем?
I'm
just
looking
for
a
witness
(yeah)
in
all
of
this
(oh)
Я
просто
ищу
свидетеля
(да)
во
всем
этом
(о).
Looking
for
a
witness
to
get
me
through
this
Ищу
свидетеля,
который
поможет
мне
пройти
через
это.
Will
you
be
my
witness?
Ты
будешь
моим
свидетелем?
Could
you
be
the
one
that
speaks
for
me?
Можешь
ли
ты
быть
тем,
кто
говорит
за
меня?
Will
you
be
my
witness?
Ты
будешь
моим
свидетелем?
We're
all
just
looking
for
connection
(we're
all
just
looking)
Мы
все
просто
ищем
связи
(мы
все
просто
ищем)
Yeah,
we
all
want
to
be
seen
Да,
мы
все
хотим
быть
замеченными.
I'm
looking
for
someone
who
speaks
my
language
Я
ищу
кого-то,
кто
говорит
на
моем
языке.
Someone
to
ride
this
ride
with
me
(with
me)
Кто-то,
кто
прокатится
на
этой
машине
со
мной
(со
мной).
Can
I
get
a
witness?
(Witness)
Могу
я
вызвать
свидетеля?
Will
you
be
my
witness?
(Will
you
be
my
witness?)
Будешь
ли
ты
моим
свидетелем?
(будешь
ли
ты
моим
свидетелем?)
I'm
just
looking
for
a
witness
(ooh-ooh-ooh-ah)
in
all
of
this
Я
просто
ищу
свидетеля
(о-О-О-О-О)
во
всем
этом.
Looking
for
a
witness
to
get
me
through
this
Ищу
свидетеля,
который
поможет
мне
пройти
через
это.
Oh-oh-oh,
oh-oh,
ooh-ooh
О-О-О,
О-О,
О-О,
О-О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALI PAYAMI, MAX MARTIN, SAVAN HARISH KOTECHA, KATY PERRY
Album
Witness
date de sortie
01-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.