Paroles et traduction Katya Tu - Без фильтров
Без фильтров
Without Filters
Мы
в
одном
авто.
Светофоры
спят
We're
in
the
same
car.
Traffic
lights
are
asleep
Может
повторим
лет
так
через
пять
Maybe
we'll
repeat
this
in
five
years
Плюшевый
стоит,
что
дарил
тогда
The
plush
toy
you
gave
me
back
then
still
stands
Больше
не
смотри
так
в
мои
глаза
Don't
look
into
my
eyes
like
that
anymore
Целуешься
все
так
же,
но
не
как
все
You
kiss
the
same
way,
but
not
like
everyone
else
И
кто
там
засыпал
на
твоём
плече?
And
who
was
falling
asleep
on
your
shoulder?
А
что
ты
им
люблю
так
же
говорил?
Did
you
tell
them
you
loved
them
too?
Да
накопила
много
уже
обид
I've
already
accumulated
a
lot
of
resentment
Я
с
тобой
без
фильтров,
снимай
меня
синей
I'm
with
you
without
filters,
capture
me
in
blue
Снимай
с
меня
тихо.
Снимай
с
меня
тихо
Capture
me
quietly.
Capture
me
quietly
Нас
с
тобой
закрутило.
Ты
палишься
сильно
We're
caught
in
a
whirlwind.
You're
revealing
yourself
too
much
Я
парюсь,
что
смыла
I'm
worried
I
washed
it
off
Я
с
тобой
без
фильтров,
снимай
меня
синей
I'm
with
you
without
filters,
capture
me
in
blue
Снимай
с
меня
тихо.
Снимай
с
меня
тихо
Capture
me
quietly.
Capture
me
quietly
Нас
с
тобой
закрутило.
Ты
палишься
сильно
We're
caught
in
a
whirlwind.
You're
revealing
yourself
too
much
Я
парюсь,
что
смыла
I'm
worried
I
washed
it
off
Без
фильтров.
Для
тебя
сегодня
без
фильтров.
Without
filters.
For
you
today,
without
filters.
Без
фильтра
мы
вдыхаем
глубже,
без
фильтра
Without
a
filter,
we
breathe
deeper,
without
a
filter
Без
фильтров.
Для
тебя
сегодня
без
фильтров
Without
filters.
For
you
today,
without
filters
Без
фильтра
мы
вдыхаем
глубже,
без
фильтра
Without
a
filter,
we
breathe
deeper,
without
a
filter
Целуешься
все
так
же,
но
не
как
все
You
kiss
the
same
way,
but
not
like
everyone
else
И
кто
там
засыпал
на
твоём
плече?
And
who
was
falling
asleep
on
your
shoulder?
А
что
ты
им
люблю
так
же
говорил?
Did
you
tell
them
you
loved
them
too?
Да
накопила
много
уже
обид
I've
already
accumulated
a
lot
of
resentment
Вокруг
много
других,
но
они
не
я
There
are
many
others
around,
but
they're
not
me
Они
так
не
подходят
к
твоим
глазам
They
don't
match
your
eyes
like
that
Но
вместо
все
забыть
вышло
заревновать
But
instead
of
forgetting
everything,
I
ended
up
jealous
Пролистывая
фото
в
соц.
сетях
Scrolling
through
photos
on
social
media
Мы
не
покажем
что
есть
только
для
нас.
We
won't
show
what's
just
for
us.
Два
белых
маяка
уже
внутри
нас
Two
white
lighthouses
are
already
within
us
Тебе
же
нравится
— я
без
косметики
You
like
it
- me
without
makeup
Вся
домашняя,
не
как
в
телеке
All
domestic,
not
like
on
TV
Я
с
тобой
без
фильтров,
снимай
меня
синей
I'm
with
you
without
filters,
capture
me
in
blue
Снимай
с
меня
тихо.
Снимай
с
меня
тихо
Capture
me
quietly.
Capture
me
quietly
Нас
с
тобой
закрутило.
Ты
палишься
сильно
We're
caught
in
a
whirlwind.
You're
revealing
yourself
too
much
Я
парюсь,
что
смыла
I'm
worried
I
washed
it
off
Я
с
тобой
без
фильтров,
снимай
меня
синей
I'm
with
you
without
filters,
capture
me
in
blue
Снимай
с
меня
тихо.
Снимай
с
меня
тихо
Capture
me
quietly.
Capture
me
quietly
Нас
с
тобой
закрутило.
Ты
палишься
сильно
We're
caught
in
a
whirlwind.
You're
revealing
yourself
too
much
Я
парюсь,
что
смыла
I'm
worried
I
washed
it
off
Без
фильтров.
Для
тебя
сегодня
без
фильтров
Without
filters.
For
you
today,
without
filters
Без
фильтра
мы
вдыхаем
глубже,
без
фильтра
Without
a
filter,
we
breathe
deeper,
without
a
filter
Без
фильтров.
Для
тебя
сегодня
без
фильтров
Without
filters.
For
you
today,
without
filters
Без
фильтра
мы
вдыхаем
глубже,
без
фильтра
Without
a
filter,
we
breathe
deeper,
without
a
filter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.