Paroles et traduction Katz - Black Tea and Sad Jazz Songs by Chet Baker (feat. Rafitos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Tea and Sad Jazz Songs by Chet Baker (feat. Rafitos)
Черный чай и грустные джазовые песни Чета Бейкера (при уч. Rafitos)
I
spend
my
days
doing
nothing
at
all
Я
провожу
свои
дни,
ничего
не
делая,
But
listening
to
Chet
Baker
telling
me
Только
слушая,
как
Чет
Бейкер
говорит
мне,
That
he
gets
along
without
his
girl
very
well
Что
он
прекрасно
обходится
без
своей
девушки.
Oh
well,
I
wonder,
can
you
tell
Ну
что
ж,
интересно,
можешь
ли
ты
сказать,
That
I've
been
putting
myself
through
hell
Что
я
сам
себя
мучаю,
For
a
girl
that
wouldn't
even
do
it
as
well
Ради
девушки,
которая
даже
не
сделала
бы
так
же.
Hey,
fine,
enough
of
this
crying
Эй,
ладно,
хватит
этих
слез,
I
ain't
got
the
time
У
меня
нет
времени.
I've
been
tryna
do
the
same,
but
I'm
to
blame
Я
пытался
сделать
то
же
самое,
но
я
виноват,
For
being
so
tame
on
my
game
Что
был
так
робок
в
своей
игре.
Lately
I've
been
trying
to
see
В
последнее
время
я
пытаюсь
понять,
What's
it
gonna
be
of
only
me
Что
будет
со
мной
одним,
'Cause
I
don't
need
no
other
girl
Потому
что
мне
не
нужна
другая
девушка,
To
make
me
more
crazy
Чтобы
сделать
меня
еще
более
безумным.
So
I
spend
my
days
Так
что
я
провожу
свои
дни,
Swimming
in
black
tea
Плавая
в
черном
чае,
Hoping
that
Lady
Grey
Надеясь,
что
Леди
Грей
Will
be
the
one
to
take
care
of
me
Позаботится
обо
мне.
I
spend
my
days
doing
nothing
at
all
Я
провожу
свои
дни,
ничего
не
делая,
But
neither
of
them
will
be
the
one
Но
ни
одна
из
них
не
станет
той,
To
lift
me
when
I
fall
Кто
поднимет
меня,
когда
я
упаду.
She
was
my
heroine
Ты
была
моей
героиней,
But
not
the
one
those
jazzmen
used
to
mean
Но
не
той,
о
которой
пели
джазмены.
Sorry
for
singing
about
this
again
Извини,
что
снова
пою
об
этом,
It's
just
that
right
now
I
can't
Просто
сейчас
я
не
могу
Think
of
much
else
to
sing
sbout
Думать
ни
о
чем
другом,
You
know
that
I've
been
down
and
out
Ты
знаешь,
что
я
был
подавлен,
This
ain't
gonna
be
some
radio
hit
Это
не
станет
радиохитом,
It's
just
to
help
myself
to
Это
просто
чтобы
помочь
себе
Quit
the
drug
that
is
that
smile
on
her
face
Избавиться
от
наркотика,
которым
является
твоя
улыбка,
That
shit
hits
my
heart
like
a
mace
Эта
штука
бьет
меня
по
сердцу,
как
булава.
But
I've
healing
at
my
own
pace
Но
я
исцеляюсь
в
своем
собственном
темпе.
So
I'll
drop
the
needle
on
Так
что
я
опущу
иглу
на
"It
Could
Happen
To
You"
"It
Could
Happen
To
You",
'Cause
I've
never
seen
a
record
with
words
Потому
что
я
никогда
не
видел
пластинки
со
словами,
That
have
ever
been
more
true
Которые
были
бы
более
правдивыми.
So
I
spend
my
days
Так
что
я
провожу
свои
дни,
Swimming
in
black
tea
Плавая
в
черном
чае,
Hoping
that
Lady
Grey
Надеясь,
что
Леди
Грей
Will
be
the
one
to
take
care
of
me
Позаботится
обо
мне.
I
spend
my
days
doing
nothing
at
all
Я
провожу
свои
дни,
ничего
не
делая,
But
neither
of
them
will
be
the
one
Но
ни
одна
из
них
не
станет
той,
To
lift
me
when
I
fall
Кто
поднимет
меня,
когда
я
упаду.
So
I
spend
my
days
Так
что
я
провожу
свои
дни,
Swimming
in
black
tea
Плавая
в
черном
чае,
Hoping
that
Lady
Grey
Надеясь,
что
Леди
Грей
Will
be
the
one
to
take
care
of
me
Позаботится
обо
мне.
I
spend
my
days
doing
nothing
at
all
Я
провожу
свои
дни,
ничего
не
делая,
But
now
I
realize
I
gotta
be
the
one
Но
теперь
я
понимаю,
что
я
должен
быть
тем,
To
lift
myself
when
I
fall
Кто
поднимет
себя,
когда
я
упаду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Padovani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.