Paroles et traduction Katzenjammer - Flash in the Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flash in the Dark
Вспышка в темноте
These
are
the
things
that
I
love
in
life
Вот
то,
что
я
люблю
в
жизни:
Songs
of
a
war
and
a
friday
night
Песни
о
войне
и
пятничный
вечер,
So
close
to
you,
in
the
car,
in
the
dark
aha
Так
близко
к
тебе,
в
машине,
в
темноте,
ага.
I
play
the
local
hero
part
Я
играю
роль
местного
героя,
Eyes
fixed
on
me
I
never
let
you
down
Твои
глаза
устремлены
на
меня,
я
никогда
тебя
не
подведу,
But
this
is
it,
I
want
more,
a
big
score
aha
Но
это
все,
я
хочу
большего,
крупного
выигрыша,
ага.
Down
through
the
ribbon
highway
I
will
go
Вниз
по
ленте
шоссе
я
поеду,
Searching
for
a
brighter
spotlight
a
brighter
sun
В
поисках
яркого
прожектора,
яркого
солнца.
I
am
out
on
the
open
road
Я
на
открытой
дороге,
I
am
more
than
a
kick
and
I'm
more
than
a
spark
Я
больше,
чем
просто
толчок,
и
я
больше,
чем
просто
искра,
I
am
more
than
a
flash
in
the
dark
Я
больше,
чем
вспышка
в
темноте.
A
bright
new
morning
in
Neonville
Новое
яркое
утро
в
Неонвилле,
In
my
cowboy
boots
and
my
leotard
В
моих
ковбойских
сапогах
и
трико,
I've
got
my
lips
all
red
the
drama's
on
aha
Мои
губы
ярко-красные,
драма
началась,
ага.
The
day
has
burned
out
at
the
quickest
pace
День
сгорел
в
мгновение
ока,
I
wanted
to
win
but
I
lost
the
race
Я
хотела
выиграть,
но
проиграла
гонку,
So
this
is
it,
I
want
more,
the
noble
floor
aha
Так
что
это
все,
я
хочу
большего,
благородного
этажа,
ага.
Down
through
the
ribbon
highway
I
will
go
Вниз
по
ленте
шоссе
я
поеду,
Searching
for
a
brighter
spotlight
a
brighter
sun
В
поисках
яркого
прожектора,
яркого
солнца.
I
am
out
on
the
open
road
Я
на
открытой
дороге,
I
am
more
than
a
kick
and
I'm
more
than
a
spark
Я
больше,
чем
просто
толчок,
и
я
больше,
чем
просто
искра,
I
am
more
than
a
flash
in
the
dark
Я
больше,
чем
вспышка
в
темноте.
I
am
more
I
am
more
than
a
flash
in
the
dark
Я
больше,
я
больше,
чем
вспышка
в
темноте.
I
am
more
I
am
more
than
a
flash
in
the
dark
Я
больше,
я
больше,
чем
вспышка
в
темноте.
I
am
more
I
am
more
than
a
flash
in
the
dark
Я
больше,
я
больше,
чем
вспышка
в
темноте.
I
am
more
I
am
more
Я
больше,
я
больше.
Down
through
the
ribbon
highway
I
will
go
Вниз
по
ленте
шоссе
я
поеду,
Searching
for
a
brighter
spotlight
a
brighter
sun
В
поисках
яркого
прожектора,
яркого
солнца.
I
am
out
on
the
open
road
Я
на
открытой
дороге,
I
am
more
than
a
kick
and
I'm
more
than
a
spark
Я
больше,
чем
просто
толчок,
и
я
больше,
чем
просто
искра,
I
am
more
than
a
flash
in
the
dark
Я
больше,
чем
вспышка
в
темноте.
Down
through
the
ribbon
highway
I
will
go
Вниз
по
ленте
шоссе
я
поеду,
Searching
for
a
brighter
spotlight
a
brighter
sun
В
поисках
яркого
прожектора,
яркого
солнца.
I
am
out
on
the
open
road
Я
на
открытой
дороге,
I
am
more
than
a
kick
and
I'm
more
than
a
spark
Я
больше,
чем
просто
толчок,
и
я
больше,
чем
просто
искра,
I
am
more
than
a
flash
in
the
dark
yeah
Я
больше,
чем
вспышка
в
темноте,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Bergheim, Solveig Heilo, Turid Jorgensen, Mats Rybo, Marianne Sveen
Album
Rockland
date de sortie
02-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.