Paroles et traduction Katzenjammer - Land of Confusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of Confusion
Страна Замешательства
I
must
have
dreamed
a
thousand
dreams
Мне,
наверное,
снилась
тысяча
снов,
Been
haunted
by
a
million
screams
Меня
преследовал
миллион
криков,
But
I
can
hear
the
marching
feet
Но
я
слышу
звук
марширующих
ног,
They′re
moving
into
the
street
Они
выходят
на
улицы.
Now,
did
you
read
the
news
today?
Ты
читал
новости
сегодня,
дорогой?
They
say
the
danger
has
gone
away
Говорят,
опасность
миновала,
But
I
can
see
the
fire's
still
alight
Но
я
вижу,
что
огонь
все
еще
горит,
They′re
burning
into
the
night
Он
пылает
в
ночи.
There's
too
many
men,
too
many
people
Слишком
много
мужчин,
слишком
много
людей,
Making
too
many
problems
Создают
слишком
много
проблем,
And
there's
not
much
love
to
go
around
И
не
так
много
любви
вокруг,
Can′t
you
see
this
is
a
land
of
confusion?
Разве
ты
не
видишь,
это
страна
замешательства?
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем,
And
these
are
the
hands
we′re
given
И
это
руки,
которые
нам
даны,
Use
them
and
let's
start
trying
Используй
их
и
давай
попробуем
To
make
it
a
place
worth
living
in
Сделать
его
местом,
достойным
жизни.
Oh,
superman,
where
are
you
now?
О,
супермен,
где
же
ты
сейчас?
When
everything′s
gone
wrong
somehow?
Когда
все
идет
не
так?
The
men
of
steel,
these
men
of
power
Стальные
люди,
эти
сильные
мира
сего,
Are
losing
control
by
the
hour
Теряют
контроль
с
каждым
часом.
This
is
the
time,
this
is
the
place
Вот
оно
время,
вот
оно
место,
So
we
look
for
the
future
Мы
смотрим
в
будущее,
But
there's
not
much
love
to
go
around
Но
не
так
много
любви
вокруг,
Tell
me
why
this
is
a
land
of
confusion
Скажи
мне,
почему
это
страна
замешательства?
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем,
And
these
are
the
hands
we′re
given
И
это
руки,
которые
нам
даны,
Use
them
and
let's
start
trying
Используй
их
и
давай
попробуем
To
make
it
a
place
worth
living
in
Сделать
его
местом,
достойным
жизни.
I
remember
long
ago
Я
помню
давным-давно,
I
remember
long
ago
Я
помню
давным-давно,
When
the
sun
was
shining
Когда
светило
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rutherford, Phillip Collins, Anthony Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.