Kaufman feat. Den - Lividi - traduction des paroles en allemand

Lividi - Kaufman , DEN traduction en allemand




Lividi
Blaue Flecken
La tua migliore amica è una stronza
Deine beste Freundin ist eine Zicke
Mi sa che ho bisogno di un'ambulanza
Ich glaub, ich brauche einen Krankenwagen
Mille pezzi di cuore
Tausend Herzstücke
Forse ho un po' di colla per poterlo aggiustare, na-na-na
Vielleicht habe ich ein bisschen Kleber, um es zu reparieren, na-na-na
Abbiamo fatto splendidi sbagli
Wir haben wunderbare Fehler gemacht
Come i nostri nomi sopra i muri dei bagni
Wie unsere Namen an den Wänden der Toiletten
Come i nostri morsi
Wie unsere Bisse
Che anche se guariscono sono permanenti, na-na-na
Die, auch wenn sie verheilen, permanent sind, na-na-na
E buttiamo il sale indietro quando andiamo via
Und wir werfen Salz zurück, wenn wir gehen
Come Rue e Jules in Euphoria
Wie Rue und Jules in Euphoria
Ripeti con me
Sprich mir nach
"Non è colpa tua, non è colpa mia"
"Es ist nicht deine Schuld, es ist nicht meine Schuld"
Ci facciamo lividi come strade che passano in centro (na-na-na)
Wir holen uns blaue Flecken wie Straßen, die durchs Zentrum führen (na-na-na)
Lividi, lividi elegantissimi e così fuori posto (na-na-na)
Blaue Flecken, wunderschöne blaue Flecken und so fehl am Platz (na-na-na)
Sono solo questi giorni strani e tu mi pensi mai, mi pensi mai?
Es sind nur diese seltsamen Tage, und denkst du jemals an mich, denkst du an mich?
Siamo città come Baghdad, la guerra dentro
Wir sind Städte wie Bagdad, der Krieg im Inneren
Tutto bene, va tutto bene
Alles gut, alles wird gut
Tutto bene, va tutto bene
Alles gut, alles wird gut
Ci facciamo i lividi, ma ci perdiamo nei vicoli
Wir holen uns blaue Flecken, aber wir verirren uns in den Gassen
Di questa città che ci sta stretta come la realtà
Dieser Stadt, die uns so einengt wie die Realität
Tua madre e l'università, sappi che qualcosa resterà
Deine Mutter und die Universität, wisse, dass etwas bleiben wird
Di te e di me anche se, na-na-na
Von dir und mir, auch wenn, na-na-na
So che un giorno mi ripenserai, na-na-na
Ich weiß, dass du eines Tages an mich zurückdenken wirst, na-na-na
Ma spero quel giorno non arrivi mai
Aber ich hoffe, dieser Tag kommt nie
Ci facciamo lividi come strade che passano in centro (na-na-na)
Wir holen uns blaue Flecken wie Straßen, die durchs Zentrum führen (na-na-na)
Lividi, lividi elegantissimi e così fuori posto (na-na-na)
Blaue Flecken, wunderschöne blaue Flecken und so fehl am Platz (na-na-na)
Sono solo questi giorni strani e tu mi pensi mai, mi pensi mai?
Es sind nur diese seltsamen Tage, und denkst du jemals an mich, denkst du an mich?
Siamo città come Baghdad, la guerra dentro
Wir sind Städte wie Bagdad, der Krieg im Inneren
Bruciano cose, nelle nostre case va tutto bene
Dinge brennen, in unseren Häusern ist alles in Ordnung
Ci sono esplosioni alla televisione e va tutto bene
Es gibt Explosionen im Fernsehen und alles ist gut
Tutto bene, va tutto bene
Alles gut, alles wird gut
Tutto bene, va tutto bene
Alles gut, alles wird gut
Ci facciamo lividi come strade che passano in centro (na-na-na)
Wir holen uns blaue Flecken wie Straßen, die durchs Zentrum führen (na-na-na)
Lividi, lividi elegantissimi e così fuori posto (na-na-na)
Blaue Flecken, wunderschöne blaue Flecken und so fehl am Platz (na-na-na)
Sono solo questi giorni strani e tu mi pensi mai, mi pensi mai?
Es sind nur diese seltsamen Tage, und denkst du jemals an mich, denkst du an mich?
Siamo città come Baghdad, la guerra dentro
Wir sind Städte wie Bagdad, der Krieg im Inneren
Sono solo questi giorni strani, ma tu come stai, tu come stai?
Es sind nur diese seltsamen Tage, aber wie geht es dir, wie fühlst du dich?
Non pioverà, oggi a Baghdad va tutto bene
Es wird nicht regnen, heute ist in Bagdad alles gut
Tutto bene, va tutto bene
Alles gut, alles wird gut
Tutto bene, va tutto bene
Alles gut, alles wird gut





Writer(s): Alessandro Micheli, Denise Giarrusso, Lorenzo Lombardi

Kaufman feat. Den - Lividi (feat. Den) - Single
Album
Lividi (feat. Den) - Single
date de sortie
04-11-2022

1 Lividi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.