Kaufman feat. dile - 6 Minuti (feat. dile) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaufman feat. dile - 6 Minuti (feat. dile)




6 Minuti (feat. dile)
6 минут (feat. dile)
Ti ho detto delle cose, ma non le pensavo
Я наговорил тебе всего, но не думал этого всерьез.
La mia ansia questa notte mi mangia vivo
Моя тревога этой ночью съедает меня живьем.
E non va tutto bene, ma nemmeno tutto male
И не все хорошо, но и не все плохо.
Vedo flash tipo aurora boreale
Вижу вспышки, словно северное сияние.
Venditti m'ha dato un'idea sbagliata dell'amore
Venditti дал мне неправильное представление о любви.
Credevo che se fosse amore non facesse male
Я верил, что если это любовь, то не больно.
Ma l'ho capito e seduto nella metro con la musica a palla
Но я понял это, сидя в метро с музыкой на всю катушку,
Provo ad anestetizzare
Пытаюсь обезболить себя.
E ti ho cercata per tutto il globo
И я искал тебя по всему земному шару,
Da Barcellona, Tokyo fino a Pechino
От Барселоны, Токио до Пекина,
Di meridiano in meridiano
От меридиана к меридиану.
Ho trovato la tua felpa sopra al mio divano
Нашел твою толстовку на своем диване.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут
Da quando non ti vedo
С тех пор, как я тебя не видел,
E già sembriamo sconosciuti
И мы уже кажемся незнакомцами.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут,
Attimi che sembrano secoli
Мгновения, которые кажутся вечностью.
Sei di mattina, sei birra in lattina
Шесть утра, шесть банок пива,
Sei sigarette, a colazione un'Aspirina
Шесть сигарет, на завтрак аспирин,
Sei litri di benzina e andiamo via
Шесть литров бензина, и мы уезжаем.
Portami al mare, alziamo la serotonina
Отвези меня к морю, поднимем уровень серотонина.
E prenderò a parole anche il telefono
И я накричу даже на телефон,
Stanotte è andata a pezzi, ho fatto il panico
Сегодня ночью все развалилось, я запаниковал.
Un altro giro, giuro, questo è l'ultimo
Еще один круг, клянусь, это последний.
In mezzo a 'sto casino anche pensarti sembra stupido
В этом хаосе даже думать о тебе кажется глупым.
Le guerre perse, le sigarette
Проигранные войны, сигареты,
Chiusi nella macchina fino alle sette
Запертые в машине до семи утра.
E mi fa strano che torni in mente
И мне странно, что вспоминается
La notte in cui ho pensato che fosse per sempre
Та ночь, когда я думал, что это навсегда.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут
Da quando non ti vedo
С тех пор, как я тебя не видел,
E già sembriamo sconosciuti
И мы уже кажемся незнакомцами.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут,
Attimi che sembrano secoli
Мгновения, которые кажутся вечностью.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут
Da quando non ti vedo
С тех пор, как я тебя не видел,
E già sembriamo sconosciuti
И мы уже кажемся незнакомцами.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут,
Attimi che sembrano secoli
Мгновения, которые кажутся вечностью.
Ho preso una pillola, non riesco a dormire
Выпил таблетку, не могу уснуть.
I fantasmi nell'armadio ora fanno rumore
Призраки в шкафу теперь шумят.
O sono i vicini che si lanciano cose
Или это соседи кидаются вещами,
E poi fanno la pace
А потом мирятся,
E poi fanno la pace
А потом мирятся.
E ti ho cercata sul mio divano
И я искал тебя на своем диване,
Ho fatto un cuore con le cartine e non te l'ho dato
Сделал сердечко из бумажек для самокруток и не отдал тебе.
Mi sentivo solo, mi sentivo vuoto
Я чувствовал себя одиноким, чувствовал себя опустошенным.
Passo davanti a casa tua e trattengo il fiato
Прохожу мимо твоего дома и задерживаю дыхание.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут
Da quando non ti vedo
С тех пор, как я тебя не видел,
E già sembriamo sconosciuti
И мы уже кажемся незнакомцами.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут,
Attimi che sembrano secoli
Мгновения, которые кажутся вечностью.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут
Da quando non ti vedo
С тех пор, как я тебя не видел,
E già sembriamo sconosciuti
И мы уже кажемся незнакомцами.
Sono passati solo sei minuti
Прошло всего шесть минут,
Attimi che sembrano secoli
Мгновения, которые кажутся вечностью.





Writer(s): Alessandro Micheli, Francesco Di Lello, Lorenzo Lombardi

Kaufman feat. dile - 6 Minuti (feat. dile) - Single
Album
6 Minuti (feat. dile) - Single
date de sortie
10-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.