Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malati D'Amore
Liebeskranke
Siamo
vivi,
non
serve
che
ti
spieghi
Wir
leben,
das
muss
ich
dir
nicht
erklären
Sigarette
a
colazione,
notti
in
piedi
Zigaretten
zum
Frühstück,
schlaflose
Nächte
Sei
così
bella
che
ho
capito
Du
bist
so
schön,
dass
ich
es
verstanden
habe
Nelle
fotografie
sei
sempre
fuori
fuoco
Auf
Fotos
bist
du
immer
unscharf
L'abbiamo
fatta
sporca,
chi
se
ne
frega
Wir
haben
es
schmutzig
gemacht,
wen
kümmert's
Andiamo
di
bar
in
bar
Wir
ziehen
von
Bar
zu
Bar
Di
notte
siamo
più
luminosi
Nachts
sind
wir
strahlender
Nelle
fotografie
abbiamo
gli
occhi
chiusi
Auf
den
Fotos
haben
wir
geschlossene
Augen
E
se
abiti
lontano
da
qui
Und
wenn
du
weit
weg
von
hier
wohnst
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
Sind
wir
nur
Freitagstreffen
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
Aber
wir
haben
von
diesem
Moment
an
gewählt
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro
Satelliten
zu
sein,
einer
des
anderen
Mi
piaci
quando
mordi
la
pelle
Ich
mag
dich,
wenn
du
in
meine
Haut
beißt
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
Wenn
du
rote
Spuren
auf
meinen
Schultern
hinterlässt
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
Wenn
wir
nach
einem
Tag
voller
Regen
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
Unsere
gebrochenen
Knochen
wieder
richten
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
Ich
mag
dich
am
Tag,
ich
mag
dich
besonders
in
der
Nacht
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
Ich
mag
dich,
wenn
du
Black
Mirror
schaust
Quando
balli
la
house
dentro
il
bagno
Wenn
du
im
Badezimmer
zu
House
tanzt
Quando
restiamo
svegli
Wenn
wir
wach
bleiben
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
Wir
stecken
uns
mit
Gähnen
an
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
Ich
mag
es,
wenn
du
dich
anziehst
und
besonders,
wenn
du
dich
ausziehst
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Die
Schlaflosigkeit
lässt
uns
nicht
schlafen
Siamo
bravi
a
farci
male
Wir
sind
gut
darin,
uns
wehzutun
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
Wir
tauschen
Viren
mit
Speichel
aus
Perché
siamo
malati
d'amore
Weil
wir
liebeskrank
sind
In
primavera
ci
sono
i
pollini
Im
Frühling
gibt
es
Pollen
Non
prenderò
antistaminici
Ich
werde
keine
Antihistaminika
nehmen
Mi
tengo
il
naso
chiuso
anche
se
non
respiro
Ich
behalte
meine
verstopfte
Nase,
auch
wenn
ich
nicht
atme
Non
condivido
il
tuo
virus
con
nessuno
Ich
teile
deinen
Virus
mit
niemandem
E
se
abiti
lontano
da
qui
Und
wenn
du
weit
weg
von
hier
wohnst
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
Sind
wir
nur
Freitagstreffen
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
Aber
wir
haben
von
diesem
Moment
an
gewählt
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro,
l'una
dell'altro
Satelliten
zu
sein,
einer
des
anderen,
einer
des
anderen
Mi
piace
quando
mordi
la
pelle
Ich
mag
dich,
wenn
du
in
meine
Haut
beißt
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
Wenn
du
rote
Spuren
auf
meinen
Schultern
hinterlässt
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
Wenn
wir
nach
einem
Tag
voller
Regen
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
Unsere
gebrochenen
Knochen
wieder
richten
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
Ich
mag
dich
am
Tag,
ich
mag
dich
besonders
in
der
Nacht
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
Ich
mag
dich,
wenn
du
Black
Mirror
schaust
Quando
balli
la
House
dentro
il
bagno
Wenn
du
im
Badezimmer
zu
House
tanzt
Quando
restiamo
svegli
Wenn
wir
wach
bleiben
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
Wir
stecken
uns
mit
Gähnen
an
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
Ich
mag
es,
wenn
du
dich
anziehst,
und
besonders
wenn
du
dich
ausziehst
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Die
Schlaflosigkeit
lässt
uns
nicht
schlafen
Siamo
bravi
a
farci
male
Wir
sind
gut
darin,
uns
wehzutun
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
Wir
tauschen
Viren
mit
Speichel
aus
Perché
siamo
malati
d'amore
Weil
wir
liebeskrank
sind
Io
non
voglio
guarire
da
te
Ich
will
nicht
von
dir
geheilt
werden
Io
non
voglio
guarire
da
te
Ich
will
nicht
von
dir
geheilt
werden
Io
non
voglio
guarire
da
te
Ich
will
nicht
von
dir
geheilt
werden
Io
non
voglio
guarire
da
te
Ich
will
nicht
von
dir
geheilt
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Lombardi, Luca Serpenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.