Paroles et traduction Kaufman feat. Galeffi - Malati D'Amore
Malati D'Amore
We're Sick with Love
Siamo
vivi,
non
serve
che
ti
spieghi
We're
alive,
you
don't
have
to
explain
to
me
Sigarette
a
colazione,
notti
in
piedi
Cigarettes
for
breakfast,
up
all
night
Sei
così
bella
che
ho
capito
You're
so
beautiful,
I've
realized
Nelle
fotografie
sei
sempre
fuori
fuoco
In
photographs
you're
always
out
of
focus
L'abbiamo
fatta
sporca,
chi
se
ne
frega
We
messed
up,
who
cares
Andiamo
di
bar
in
bar
We
go
from
bar
to
bar
Di
notte
siamo
più
luminosi
At
night
we
shine
brighter
Nelle
fotografie
abbiamo
gli
occhi
chiusi
In
photographs
our
eyes
are
closed
E
se
abiti
lontano
da
qui
And
if
you
live
far
from
here
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
We're
only
Friday
rendezvous
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
But
from
that
moment
on
we
chose
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro
To
be
satellites,
one
of
the
other
Mi
piaci
quando
mordi
la
pelle
I
like
it
when
you
bite
the
skin
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
When
you
leave
red
marks
on
my
shoulders
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
After
a
rainy
day
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
We
fix
our
broken
bones
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
You
turn
me
on
during
the
day,
and
especially
at
night
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
I
love
it
when
you
watch
Black
Mirror
Quando
balli
la
house
dentro
il
bagno
When
you
dance
to
house
in
the
bathroom
Quando
restiamo
svegli
When
we
stay
awake
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
We
catch
each
other's
yawns
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
I
love
it
when
you
get
dressed
and
especially
when
you
get
undressed
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Insomnia
keeps
us
awake
Siamo
bravi
a
farci
male
We're
good
at
hurting
each
other
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
We
exchange
viruses
with
saliva
Perché
siamo
malati
d'amore
'Cause
we're
sick
with
love
In
primavera
ci
sono
i
pollini
In
spring
there's
pollen
Non
prenderò
antistaminici
I
won't
take
antihistamines
Mi
tengo
il
naso
chiuso
anche
se
non
respiro
I'll
keep
my
nose
closed
even
if
I
can't
breathe
Non
condivido
il
tuo
virus
con
nessuno
I
won't
share
my
virus
with
anyone
else
E
se
abiti
lontano
da
qui
And
if
you
live
far
from
here
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
We're
only
Friday
rendezvous
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
But
from
that
moment
on
we
chose
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro,
l'una
dell'altro
To
be
satellites,
one
of
the
other,
one
of
the
other
Mi
piace
quando
mordi
la
pelle
I
love
it
when
you
bite
the
skin
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
When
you
leave
red
marks
on
my
shoulders
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
After
a
rainy
day
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
We
fix
our
broken
bones
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
You
turn
me
on
during
the
day,
and
especially
at
night
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
I
love
it
when
you
watch
Black
Mirror
Quando
balli
la
House
dentro
il
bagno
When
you
dance
to
house
in
the
bathroom
Quando
restiamo
svegli
When
we
stay
awake
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
We
catch
each
other's
yawns
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
I
love
it
when
you
get
dressed
and
especially
when
you
get
undressed
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Insomnia
keeps
us
awake
Siamo
bravi
a
farci
male
We're
good
at
hurting
each
other
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
We
exchange
viruses
with
saliva
Perché
siamo
malati
d'amore
'Cause
we're
sick
with
love
Io
non
voglio
guarire
da
te
I
don't
want
to
get
over
you
Io
non
voglio
guarire
da
te
I
don't
want
to
get
over
you
Io
non
voglio
guarire
da
te
I
don't
want
to
get
over
you
Io
non
voglio
guarire
da
te
I
don't
want
to
get
over
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Lombardi, Luca Serpenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.