Paroles et traduction Kaufman feat. Galeffi - Malati D'Amore
Malati D'Amore
Больные любовью
Siamo
vivi,
non
serve
che
ti
spieghi
Мы
живы,
не
нужно
тебе
объяснять
Sigarette
a
colazione,
notti
in
piedi
Сигареты
на
завтрак,
ночи
вне
стен
Sei
così
bella
che
ho
capito
Ты
так
прекрасна,
что
я
понял
Nelle
fotografie
sei
sempre
fuori
fuoco
На
фотографиях
ты
всегда
не
в
фокусе
L'abbiamo
fatta
sporca,
chi
se
ne
frega
Мы
сделали
грязно,
плевать
Andiamo
di
bar
in
bar
Мы
ходим
от
бара
к
бару
Di
notte
siamo
più
luminosi
Ночью
мы
ярче
Nelle
fotografie
abbiamo
gli
occhi
chiusi
На
фотографиях
у
нас
закрыты
глаза
E
se
abiti
lontano
da
qui
И
если
ты
живешь
далеко
отсюда
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
Мы
всего
лишь
пятничные
встречи
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
Но
мы
решили
с
того
момента
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro
Быть
спутниками,
друг
для
друга
Mi
piaci
quando
mordi
la
pelle
Ты
мне
нравишься,
когда
кусаешь
кожу
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
Когда
оставляешь
красные
следы
на
плечах
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
Когда
после
дождливого
дня
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
Мы
поправляем
наши
сломанные
кости
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
Ты
мне
нравишься
днем,
особенно
ночью
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
Ты
мне
нравишься,
когда
смотришь
Черное
зеркало
Quando
balli
la
house
dentro
il
bagno
Когда
танцуешь
хаус
в
ванной
Quando
restiamo
svegli
Когда
мы
остаемся
наяву
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
Мы
заражаемся
друг
от
друга
зевотой
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
Мне
нравится,
когда
ты
одеваешься,
а
особенно
когда
раздеваешься
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Бессонница
не
дает
нам
спать
Siamo
bravi
a
farci
male
Мы
умеем
причинять
боль
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
Мы
обмениваемся
вирусами
через
слюну
Perché
siamo
malati
d'amore
Потому
что
мы
больны
любовью
In
primavera
ci
sono
i
pollini
Весной
появляется
пыльца
Non
prenderò
antistaminici
Я
не
буду
принимать
антигистаминные
Mi
tengo
il
naso
chiuso
anche
se
non
respiro
Я
буду
держать
нос
закрытым,
даже
если
не
смогу
дышать
Non
condivido
il
tuo
virus
con
nessuno
Я
не
поделюсь
твоим
вирусом
ни
с
кем
E
se
abiti
lontano
da
qui
И
если
ты
живешь
далеко
отсюда
Siamo
solo
incontri
del
venerdì
Мы
всего
лишь
пятничные
встречи
Ma
abbiamo
scelto
da
quel
momento
Но
мы
решили
с
того
момента
Di
essere
satelliti,
l'una
dell'altro,
l'una
dell'altro
Быть
спутниками,
друг
для
друга
Mi
piace
quando
mordi
la
pelle
Ты
мне
нравишься,
когда
кусаешь
кожу
Quando
lasci
i
segni
rossi
sulle
spalle
Когда
оставляешь
красные
следы
на
плечах
Quando
dopo
un
giorno
di
pioggia
Когда
после
дождливого
дня
Ci
aggiustiamo
le
ossa
rotte
Мы
поправляем
наши
сломанные
кости
Mi
piaci
di
giorno,
mi
piaci
soprattutto
di
notte
Ты
мне
нравишься
днем,
особенно
ночью
Mi
piaci
quando
guardi
Black
Mirror
Ты
мне
нравишься,
когда
смотришь
Черное
зеркало
Quando
balli
la
House
dentro
il
bagno
Когда
танцуешь
хаус
в
ванной
Quando
restiamo
svegli
Когда
мы
остаемся
наяву
Ci
contagiamo
con
gli
sbadigli
Мы
заражаемся
друг
от
друга
зевотой
Mi
piace
se
ti
vesti
e
soprattutto
quando
ti
spogli
Мне
нравится,
когда
ты
одеваешься,
а
особенно
когда
раздеваешься
L'insonnia
non
ci
fa
dormire
Бессонница
не
дает
нам
спать
Siamo
bravi
a
farci
male
Мы
умеем
причинять
боль
Ci
scambiamo
virus
con
la
saliva
Мы
обмениваемся
вирусами
через
слюну
Perché
siamo
malati
d'amore
Потому
что
мы
больны
любовью
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
выздоравливать
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
выздоравливать
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
выздоравливать
Io
non
voglio
guarire
da
te
Я
не
хочу
выздоравливать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Lombardi, Luca Serpenti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.