Paroles et traduction Kaufman - Alain Delon
Milano,
tangenziale,
sembra
di
essere
in
Brasile
Milan,
beltway,
it
feels
like
being
in
Brazil
Qualcuno
suona
il
clacson:
crede
di
essere
John
Lennon
Someone
honks
the
horn:
he
thinks
he's
John
Lennon
Ho
lasciato
indietro
tutte
le
mie
paranoie
I
left
behind
all
my
paranoias
Sai
che
ognuno
c'ha
il
suo
mare
nel
retrovisore
You
know
everyone
has
their
own
sea
in
their
rearview
mirror
E
qui
c'è
una
luce
che
non
si
spegne
mai
And
here
there's
a
light
that
never
goes
out
Tra
gli
esami
e
Morrissey
Between
exams
and
Morrissey
E
restiamo
solo
io
e
te
And
there's
only
you
and
I
left
Belli
come
un
quadro
di
Monet
Beautiful
as
a
Monet
painting
E
adesso
che
ad
andare
a
dormire
non
ci
penso
più
And
now
that
I
don't
think
about
going
to
sleep
anymore
E
non
ci
pensi
neanche
tu
And
neither
do
you
Balliamo
su
una
cassa
We
dance
on
a
crate
Eleganti
come
un
abito
di
Alain
Delon,
Alain
Delon
Elegant
as
a
dress
by
Alain
Delon,
Alain
Delon
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
Non
ho
più
voglia
di
ascoltare
musica
latina
I
no
longer
want
to
listen
to
Latin
music
Di
chi
per
apparire
cita
a
caso
Schopenhauer
Of
those
who,
to
appear,
quote
Schopenhauer
at
random
E
più
passa
il
tempo
più
assomiglia
ad
un
ricordo
And
the
more
time
passes,
the
more
it
looks
like
a
memory
La
scimmia
sulla
schiena,
l'educazione
siberiana
The
monkey
on
my
back,
the
Siberian
education
500
giorni
d'estate
insieme
a
lei
500
days
of
summer
with
her
Anche
tu
ami
Morrissey
You
love
Morrissey
too
E
restiamo
solo
io
e
te
And
there's
only
you
and
I
left
Nudi
come
un
quadro
di
Gauguin
Naked
as
a
Gauguin
painting
E
adesso
che
ad
andare
a
dormire
non
ci
penso
più
And
now
that
I
don't
think
about
going
to
sleep
anymore
E
non
ci
pensi
neanche
tu
And
neither
do
you
Balliamo
su
una
cassa
We
dance
on
a
crate
Eleganti
come
un
abito
di
Alain
Delon,
Alain
Delon
Elegant
as
a
dress
by
Alain
Delon,
Alain
Delon
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
E
adesso
che
ad
andare
a
dormire
non
ci
penso
più
And
now
that
I
don't
think
about
going
to
sleep
anymore
E
non
ci
pensi
neanche
tu
And
neither
do
you
Balliamo
su
una
cassa
We
dance
on
a
crate
Eleganti
come
un
abito
di
Alain
Delon,
Alain
Delon
Elegant
as
a
dress
by
Alain
Delon,
Alain
Delon
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
Non
ho
voglia
di
parlare
I
don't
want
to
talk
Ti
cerco
tra
la
gente,
nella
confusione
I
look
for
you
in
the
crowd,
in
the
confusion
E
il
dj
mette
i
dischi
And
the
DJ
plays
the
records
La
Prospettiva
Nevskij
The
Nevsky
Prospekt
E
adesso
che
ad
andare
a
dormire
non
ci
penso
più
And
now
that
I
don't
think
about
going
to
sleep
anymore
E
non
ci
pensi
neanche
tu
And
neither
do
you
Balliamo
su
una
cassa
We
dance
on
a
crate
Eleganti
come
un
abito
di
Alain
Delon,
Alain
Delon
Elegant
as
a
dress
by
Alain
Delon,
Alain
Delon
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
E
poi
torniamo
a
casa
in
autostop
And
then
we
hitchhike
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Lombardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.