Kaufman - Siddharta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaufman - Siddharta




Siddharta
Сиддхартха
Guarda, sono uscito stasera
Смотри, я вышел сегодня вечером,
Ho messo nel portaoggetti un pezzo di primavera
Заложил кусочек весны в бардачок,
E poi anche i giorni bui, pensiero di te con lui
А ещё эти пасмурные дни, мысли о тебе с ним,
Poi il mare d'inverno, le notti, l'inferno
Потом зимнее море, ночи, ад,
La storia tra di noi che siamo persi, ma non importa
История между нами, мы потерялись, но неважно,
Che abbiamo le paranoie, anche di scorta
Что у нас паранойя, даже с запасом,
E il cuore a strisce come Abbey Road
И сердце в полоску, как Abbey Road,
In casa e in auto come un quadro di Mirò
Дома и в машине, как картина Миро.
Facciamo come tua madre che rende le cose leggere
Давай сделаем как твоя мать, которая всё упрощает,
Mettendolo anche in un bicchiere
Даже наливая это в стакан,
E noi due, che ci graffiamo il cuore
А мы двое, царапаем друг другу сердца,
Senza fare rumore
Беззвучно.
E come Siddharta, non perdo la calma
И как Сиддхартха, я не теряю спокойствия,
Io bevo e il mal di testa l'hai te
Я пью, а головная боль у тебя,
Mi scoppia la testa, è solo il mio karma
У меня разрывается голова, это просто моя карма,
E lo so che
И я знаю, что
La mia giornata più bella è la tua giornata di merda
Мой лучший день твой дерьмовый день,
Tu vuoi un Negroni, io preferisco tre Gin Tonic
Ты хочешь Негрони, я предпочитаю три Джин-тоника,
E cosa ne sai
И что ты знаешь,
Guarda che fa male, male
Смотри, как это больно, больно,
Più degli alcolici, di lunedì che piove
Больше, чем алкоголь, чем дождливый понедельник,
Sì, di lunedì che piove
Да, чем дождливый понедельник.
E una zingara mi ha fatto le carte, mi vanno tutte storte
И цыганка мне гадала, все карты плохие,
Lei mi vorrebbe Spiderman, io sono Peter Parker
Она хочет Человека-паука, а я Питер Паркер,
E i giorni d'estate, le notti, le fate
И летние дни, ночи, феи,
Distanze tra di noi così lontane come Pechino
Расстояния между нами, далёкие, как до Пекина,
In radio passa un pezzo di Rino Gaetano
По радио играет Рино Гаэтано,
I finestrini delle auto appannati
Окна машин запотели,
Abbiamo fatto cuori che ora sono sbiaditi
Мы рисовали сердца, которые теперь выцвели.
Facciamo come tua madre che rende le cose leggere
Давай сделаем как твоя мать, которая всё упрощает,
Come una religione orientale
Как восточная религия,
E noi, che per non farci sentire
А мы, чтобы не слышать друг друга,
Alziamo a palla il volume
Выкручиваем громкость на полную.
E come Siddharta non perdo la calma
И как Сиддхартха, я не теряю спокойствия,
Io bevo e il mal di testa l'hai te
Я пью, а головная боль у тебя,
Ma non è un dramma, è solo il mio karma
Но это не драма, это просто моя карма,
E lo so che
И я знаю, что
La mia giornata più bella è la tua giornata di merda
Мой лучший день твой дерьмовый день,
Tu vuoi un Negroni, io preferisco tre Gin Tonic
Ты хочешь Негрони, я предпочитаю три Джин-тоника,
E cosa ne sai
И что ты знаешь,
Guarda che fa male, male
Смотри, как это больно, больно,
Più degli alcolici, di lunedì che piove
Больше, чем алкоголь, чем дождливый понедельник,
Sì, di lunedì che piove
Да, чем дождливый понедельник.
E come Siddharta, non perdo la calma
И как Сиддхартха, я не теряю спокойствия,
Io bevo e il mal di testa l'hai te
Я пью, а головная боль у тебя,
Mi scoppia la testa, è solo il mio karma
У меня разрывается голова, это просто моя карма,
E lo so che
И я знаю, что
La mia giornata più bella, è la tua giornata di merda
Мой лучший день твой дерьмовый день,
Tu vuoi un Negroni, io preferisco tre Gin Tonic
Ты хочешь Негрони, я предпочитаю три Джин-тоника,
E cosa ne sai
И что ты знаешь,
Guarda che fa male, male
Смотри, как это больно, больно,
Più degli alcolici, di lunedì che piove
Больше, чем алкоголь, чем дождливый понедельник,
Sì, di lunedì che piove
Да, чем дождливый понедельник.





Writer(s): Alessandro Micheli, Lorenzo Lombardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.