Kaufman - Universo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaufman - Universo




Universo
Вселенная
Il rumore e le luci, questa vita è una tempesta
Шум и огни, эта жизнь буря
L'alba che mi chiude le pupille, mi scoppia la testa
Рассвет закрывает мои глаза, голова раскалывается
Ho i pesci rossi dentro gli occhi
У меня золотые рыбки в глазах
Gli squali nello stomaco, i miei cazzi
Акулы в желудке, мои проблемы
Sono giorni in cui ti senti uno zero
Бывают дни, когда чувствуешь себя ничтожеством
E sei datata e il futuro ora sembra un po' più scuro
И ты устарела, а будущее кажется немного темнее
E non ci sono pillole per un cuore spezzato
И нет таблеток от разбитого сердца
Non ci sono strade per tornare indietro
Нет пути назад
Ci sono solo strade che si incrociano
Есть только пересекающиеся дороги
Come ossa e la citta è uno scheletro
Как кости, и город скелет
E gli scheletri nell'armadio sono tornati
И скелеты в шкафу вернулись
Hanno preso il posto vuoto dei tuoi vestiti
Они заняли пустое место твоей одежды
E niente
И ничего
Non abbiamo più niеnte
У нас больше ничего нет
Ci siamo lanciati bombe
Мы бросали бомбы друг в друга
E adesso c'è il dеserto
И теперь здесь пустыня
E non ci sono più piante
И больше нет растений
Chiamami a qualsiasi ora per spiegarmi ancora
Звони мне в любое время, чтобы объяснить еще раз
Perché l'universo è troppo stanco per te
Почему вселенная слишком устала от тебя
E le canzoni alla radio mi ricordano te
И песни по радио напоминают мне о тебе
Chiamami a qualsiasi ora se ti senti sola
Звони мне в любое время, если почувствуешь себя одинокой
Anche se è una scusa, non importa, vabbè
Даже если это предлог, неважно, ладно
Guarda, sono perso anche io come te
Смотри, я тоже потерян, как и ты
La vita che ti prende a pugni come Rocky
Жизнь бьет тебя кулаками, как Рокки
Certe volte al buio gli occhi non si sono abituati
Иногда в темноте глаза не привыкают
E poi quando ti abitui quello che vedi
А потом, когда привыкаешь, то, что видишь
È molto peggio di come lo ricordavi
Гораздо хуже, чем ты помнила
Siamo sprofondati tra il lenzuolo e il cuscino
Мы провалились между простыней и подушкой
Per ricomparire nei quartieri di Pechino
Чтобы появиться в районах Пекина
E in un giorno di pioggia e di temporali
И в дождливый день с грозами
Scomparsi come i ghiacci polari
Исчезли, как полярные льды
E poi l'amore ti troverà alla fine
А потом любовь найдет тебя в конце концов
Stiamo per cadere, non ti preoccupare
Мы вот-вот упадем, не волнуйся
E niente
И ничего
Non abbiamo più niente
У нас больше ничего нет
Ci siamo lanciati bombe
Мы бросали бомбы друг в друга
E adesso c'è il deserto
И теперь здесь пустыня
E non ci sono più piante
И больше нет растений
Chiamami a qualsiasi ora per spiegarmi ancora
Звони мне в любое время, чтобы объяснить еще раз
Perché l'universo è troppo stanco per te
Почему вселенная слишком устала от тебя
E le canzoni alla radio mi ricordano te
И песни по радио напоминают мне о тебе
Chiamami a qualsiasi ora se ti senti sola
Звони мне в любое время, если почувствуешь себя одинокой
Anche se è una scusa, non importa, vabbè
Даже если это предлог, неважно, ладно
Guarda, sono perso anche io come te
Смотри, я тоже потерян, как и ты
Ascolta questa musica
Послушай эту музыку
È una formula chimica
Это химическая формула
Ci sono dentro tutti gli sbagli
В ней все ошибки
E non volevo
И я не хотел
Ma che ho fatto con te
Но что я сделал с тобой
Chiamami a qualsiasi ora per spiegarmi ancora
Звони мне в любое время, чтобы объяснить еще раз
Perché l'universo è troppo stanco per te
Почему вселенная слишком устала от тебя
E le canzoni alla radio mi ricordano te
И песни по радио напоминают мне о тебе
Ascolta questa musica
Послушай эту музыку
È una formula chimica
Это химическая формула
Ci sono dentro tutti gli sbagli
В ней все ошибки
E non volevo
И я не хотел
Ma che ho fatto con te
Но что я сделал с тобой





Writer(s): Alessandro Micheli, Lorenzo Lombardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.