Kauko Käyhkö feat. M.A. Numminen - En hägring - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kauko Käyhkö feat. M.A. Numminen - En hägring




En hägring
A Mirage
jag gick i öknen vilse en oas jag plötsligt såg
I was lost in the desert, and then I suddenly saw an oasis
Hur jag skyndade emot den lika fjärran dock den låg
I rushed towards it as fast as I could, but it seemed to move away from me
Var det bara någon hägring all den ljuva grönskan där
Was it just a mirage, the lovely trees and flowers?
Klara böljan, trädens fägring kunde jag ej komma när
I would never reach the crystal-clear water or the lush beauty
Ensam i den stora staden en gång du emot mig kom
Once, In the big city, you came up to me
Kort var stunden vi möttes du var den jag drömde om
Our meeting was short, but you were my dream come true
Var du bara någon hägring flickan som jag hållit kär
Were you just a mirage, the girl I have loved?
Klara blicken, höftens fägring kommer jag ej längre när
I will never again see your bright eyes or the graceful swaying of your hips





Writer(s): Kauko Käyhkö


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.